Não vale a pena construir reactores de naquadah para a Rússia, se não vai haver Rússia, pois não? | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من بناء مفاعلات ناكودا لروسيا, إذا لم تكن هناك روسيا |
Não vale a pena chorar sobre leite derramado. | Open Subtitles | حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب. |
Ouve, não vale a pena procurar mais em Belém. | Open Subtitles | اسمع ليس هناك فائدة من البحث في بيت لحم |
É inútil teletransportares-te. Onde queres que vá, consigo localizar-te. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من التنقل الفوري أينما تذهبين سأتعقبكِ. |
Mamã, é inútil ligar. | Open Subtitles | أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال. |
Não vale a pena tentarmos ser o que não somos. | Open Subtitles | ليست هناك فائدة من محاربة هذا الهراء |
Não vale a pena continuar a mentir. | Open Subtitles | ليست هناك فائدة من الكذب بعد الآن |
Não vale a pena resistir. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من المقاومة |
Não vale a pena alarmar a Claudia. Não há muito que ela possa fazer dali. | Open Subtitles | ليس هناك فائدة من اصابة (كلوديا) بالذعر اعني، ليس هناك ما تستطيع فعله من هناك |
Parece-me inútil resistir. | Open Subtitles | يبدو لي أنه ليس هناك فائدة من المقاومة |
Então uma chave sônica é inútil. | Open Subtitles | -ليس هناك فائدة من مفك صوتيّ إذن |
É inútil. | Open Subtitles | -ليست هناك فائدة من ذلك . |