"هناك فائدة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vale a pena
        
    • inútil
        
    Não vale a pena construir reactores de naquadah para a Rússia, se não vai haver Rússia, pois não? Open Subtitles ليس هناك فائدة من بناء مفاعلات ناكودا لروسيا, إذا لم تكن هناك روسيا
    Não vale a pena chorar sobre leite derramado. Open Subtitles حسنا, ليس هناك فائدة من البكاء على اللبن المسكوب.
    Ouve, não vale a pena procurar mais em Belém. Open Subtitles اسمع ليس هناك فائدة من البحث في بيت لحم
    É inútil teletransportares-te. Onde queres que vá, consigo localizar-te. Open Subtitles ليس هناك فائدة من التنقل الفوري أينما تذهبين سأتعقبكِ.
    Mamã, é inútil ligar. Open Subtitles أمي، ليس هناك فائدة من الإتصال.
    Não vale a pena tentarmos ser o que não somos. Open Subtitles ليست هناك فائدة من محاربة هذا الهراء
    Não vale a pena continuar a mentir. Open Subtitles ليست هناك فائدة من الكذب بعد الآن
    Não vale a pena resistir. Open Subtitles ليس هناك فائدة من المقاومة
    Não vale a pena alarmar a Claudia. Não há muito que ela possa fazer dali. Open Subtitles ليس هناك فائدة من اصابة (كلوديا) بالذعر اعني، ليس هناك ما تستطيع فعله من هناك
    Parece-me inútil resistir. Open Subtitles يبدو لي أنه ليس هناك فائدة من المقاومة
    Então uma chave sônica é inútil. Open Subtitles -ليس هناك فائدة من مفك صوتيّ إذن
    É inútil. Open Subtitles -ليست هناك فائدة من ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more