Há uma hipótese de um deles ainda andar por aí. | Open Subtitles | هناك فرصة أن تكون احدى الجثث لم تحرق بعد |
Embora remota, ainda Há uma hipótese de que o Daniel esteja vivo dentro de uma dessas naves Ori. | Open Subtitles | من المستبعد لكن , لازال هناك فرصة أن "دانيال" حي بداخل واحدة من سفن "الأوراي" ؟ |
Há uma hipótese de eu desarmar a bomba, mas preciso de ver os circuitos dentro do colete. | Open Subtitles | حسنا ، لازالت هناك فرصة أن بإمكاني تفكيك القنبلة و لكن يجب على رؤية الدوائر الكهربائية داخل السترة. |
Amy, há uma oportunidade de eu morrer numa cerimónia de sacrifício. | Open Subtitles | إيمي ) ، هناك فرصة أن اقتل في حفل التضحية) |
Não achas que há uma oportunidade de Xavier não estar morto? | Open Subtitles | أتظنين ان هناك فرصة أن (إكزيفير) ميت حقاً؟ |
E há a possibilidade de eu ter vestido lingirie porca por baixo destas calças. | Open Subtitles | وربما هناك فرصة أن أكون ربما بعض الشيئ فتاة شقية بملابسي الداخلية تحت هذا الجينز |
Saberemos mais quando entrarmos no Bloco e limparmos isso, mas há a possibilidade de vir a perder dois dedos. | Open Subtitles | سأعرف المزيد عندما ندخل إلى غرفة العمليات وننظفها، ولكن هناك فرصة أن تخسر هذان الإصبعان. |
Mas Há uma hipótese de se tornar regular, se ele for tipo Deus. | Open Subtitles | لكن هناك فرصة أن يصبح دائماً، إذا كان بارعاً. |
Ainda Há uma hipótese de uma de vocês conseguir. | Open Subtitles | مازال هناك فرصة أن تتزوجة أحداكما |
Há uma hipótese de não ficar completamente surdo. | Open Subtitles | هناك فرصة أن سمعك لن يختفي تماما |
Há uma hipótese de deixar de ter a cabeça a prémio. | Open Subtitles | ,هناك فرصة أن يمكنني إزالة مكافأة قتلي |
- Então Há uma hipótese de salvar a Jenny? | Open Subtitles | إذاً هناك فرصة أن أنقذ جيني ؟ |
- Sim, há a possibilidade de eu morrer. | Open Subtitles | نعم، هناك فرصة أن أموت- |