ويكيبيديا

    "هناك قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá antes
        
    • lá há
        
    • ali antes
        
    • aí antes de
        
    • antes das
        
    • mais cedo
        
    Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros. Open Subtitles أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء
    Só quero chegar lá antes que eles se mudem para outra cidade. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب الى هناك قبل أن تنتقل مدينة الملاهي
    Vai lá antes que os Day Break a limpem. Open Subtitles اذهب هناك قبل ان يهاجمها أولاد مطلع الفجر
    Porque não sabia até ter estado lá há um segundo. O quê? Open Subtitles لأنّي لم أعرف إلّا توّاً عندما كنتُ هناك قبل ثانية واحدة
    Esta manhã, disse que esteve lá antes de ele ter morrido. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت
    Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    Cada grama importada passava por lá antes de chegar as ruas. Open Subtitles كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات
    Agora temos de tirá-la de lá antes do Hamza voltar. Open Subtitles الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف.
    Isto é uma fração do custo resolver um problema lá, antes de ele acabar por chegar à nossa fronteira. TED لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف،
    Tenho que chegar lá antes do anoitecer. Open Subtitles أو من الوباء يجب أن أصل إلى هناك قبل سدول الليل
    O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. Open Subtitles المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم
    Repara que me explicaram muitas coisas antes de me enviarem lá, antes de eu pôr a espingarda na minha mala. Open Subtitles يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي
    O seu pai, Bill Baterman, estava tão agoniado que o enterrou lá... antes de poder saber toda a verdade. Open Subtitles ابوه بيل باترمان كان شديد الحزن والاسى عليه دفن ابنه فى الاعلى هناك قبل ان تكون له فرصة ليعرف خلاصة الحقيقة
    O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. Open Subtitles أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ
    Preciso passar lá antes de ir à casa de Todd. Open Subtitles ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود
    Vocês tiraram-me de lá antes de supostamente ter ganho alguma coisa. Open Subtitles أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ
    Pois, realizámos uma detenção lá, há alguns anos atrás. Open Subtitles لقد اجرينا عملية اعتقال هناك قبل بضعة سنين
    Não se lembra-se daquela história horrível lá, há dez anos? Open Subtitles لابد ان تتذكر العمل السيء الذي حدث هناك قبل عشر سنوات
    Cole Thornton. Chegou lá há cerca de uma hora. Open Subtitles كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة.
    Ele e os lacaios comem ali antes de cada batalha. Open Subtitles نعم هو و أتباعه يأكلون هناك قبل كل معركة
    Oh, desculpa. Às vezes guardam-no aí antes de ser excitado. Open Subtitles آسفة، إنهم أحياناً يبقونه هناك قبل أن يُضايق
    E, não chega antes das 8:30 em ponto. Open Subtitles إلى أن تقدم الشرطة البرهان وهو لن يكون هناك قبل الـ 8: 30 صباحاً
    Talvez se tivéssemos chegado 20 anos mais cedo. Open Subtitles أعني , أجل لو كنـّا وصلنا هناك قبل 20 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد