Eu quero chegar lá antes que apanhem os gajos giros. | Open Subtitles | أريد الوصول هناك قبل أن تأخذ كلّ الرجال اللطفاء |
Só quero chegar lá antes que eles se mudem para outra cidade. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذهب الى هناك قبل أن تنتقل مدينة الملاهي |
Vai lá antes que os Day Break a limpem. | Open Subtitles | اذهب هناك قبل ان يهاجمها أولاد مطلع الفجر |
Porque não sabia até ter estado lá há um segundo. O quê? | Open Subtitles | لأنّي لم أعرف إلّا توّاً عندما كنتُ هناك قبل ثانية واحدة |
Esta manhã, disse que esteve lá antes de ele ter morrido. | Open Subtitles | هذا الصباح، أنت قلت أنك كنت هناك قبل أن يموت |
Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. | Open Subtitles | يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك. |
Cada grama importada passava por lá antes de chegar as ruas. | Open Subtitles | كلّ غرام كان يعبر من هناك قبل وصوله إلى الطرقات |
Agora temos de tirá-la de lá antes do Hamza voltar. | Open Subtitles | الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف. |
Isto é uma fração do custo resolver um problema lá, antes de ele acabar por chegar à nossa fronteira. | TED | لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف، |
Tenho que chegar lá antes do anoitecer. | Open Subtitles | أو من الوباء يجب أن أصل إلى هناك قبل سدول الليل |
O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. | Open Subtitles | المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم |
Repara que me explicaram muitas coisas antes de me enviarem lá, antes de eu pôr a espingarda na minha mala. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيلي، احتاج الامر للكثير من الشرح قبل ان يرسلوني الى هناك قبل ان اضع اسلحتهم في حقيبتي |
O seu pai, Bill Baterman, estava tão agoniado que o enterrou lá... antes de poder saber toda a verdade. | Open Subtitles | ابوه بيل باترمان كان شديد الحزن والاسى عليه دفن ابنه فى الاعلى هناك قبل ان تكون له فرصة ليعرف خلاصة الحقيقة |
O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. | Open Subtitles | أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ |
Preciso passar lá antes de ir à casa de Todd. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب هناك قبل الذهاب الى تود |
Vocês tiraram-me de lá antes de supostamente ter ganho alguma coisa. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ |
Pois, realizámos uma detenção lá, há alguns anos atrás. | Open Subtitles | لقد اجرينا عملية اعتقال هناك قبل بضعة سنين |
Não se lembra-se daquela história horrível lá, há dez anos? | Open Subtitles | لابد ان تتذكر العمل السيء الذي حدث هناك قبل عشر سنوات |
Cole Thornton. Chegou lá há cerca de uma hora. | Open Subtitles | كول ثورنتن ذهب الى هناك قبل حوالي ساعة. |
Ele e os lacaios comem ali antes de cada batalha. | Open Subtitles | نعم هو و أتباعه يأكلون هناك قبل كل معركة |
Oh, desculpa. Às vezes guardam-no aí antes de ser excitado. | Open Subtitles | آسفة، إنهم أحياناً يبقونه هناك قبل أن يُضايق |
E, não chega antes das 8:30 em ponto. | Open Subtitles | إلى أن تقدم الشرطة البرهان وهو لن يكون هناك قبل الـ 8: 30 صباحاً |
Talvez se tivéssemos chegado 20 anos mais cedo. | Open Subtitles | أعني , أجل لو كنـّا وصلنا هناك قبل 20 سنة |