ويكيبيديا

    "هناك كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • havia
        
    • houve
        
    • lá foi
        
    • lá era
        
    • houvesse
        
    • era um
        
    • lá estava
        
    • ali estava
        
    O que encontraram, quando lá chegaram, é que havia muitas mulheres como elas. TED وما وجدوه عندما كانوا هناك كان مفاجئة ًللجميع، كان هناك الكثير من الناس مثلهم.
    havia um sujeito com um nome parecido que trabalhou aqui. Open Subtitles ، هناك كان زميل مع اسم شيء ما مثل ذلك، عمل حول هنا.
    A maioria dos ficheiros não se entende, mas havia uma conspiração de silêncio desde os anos 40. Open Subtitles أكثر الملفات مكتوبة في المفردة التخصصية، لكن هناك كان مؤامرة دولية من الصمت... ... عودةإلىالأربعينات.
    Depois, de repente, houve esta explosão e pessoas começaram aos tiros. Open Subtitles ثم فجأة هناك كان هذا الانفجار والناس بدأت اطلاق النار.
    Tiveram de a deitar abaixo porque o que aconteceu lá foi horroroso. Open Subtitles كانوا مضطرين إلى أن يدمروه لأن ما حدث هناك كان فظيعاً
    - Não era de lá. Era do Canal 7. Open Subtitles لم يكن من هناك كان من القناة 7
    Se o sonho fosse grande, e houvesse coragem para o realizar podia fazer-se uma verdadeira fortuna. Open Subtitles إذا حلمك كان كبير بما فيه الكفاية وإن إمتلكت الشّجاعة لتتبعه هناك كان من الممكن أن تصنع ثروة
    havia uns 30cm entre a sua cabeça e aquele galho. Open Subtitles هناك كان فقط قدم أو شئ بين رأسه وذلك الفرع.
    Está bem. havia $250 aí dentro. Não os deixarei ficar com nada. Open Subtitles حسنا , هناك كان 250 دولار في داخله , أنا لن أسمح لهم الآن بالحفاظ على شئ
    Acreditas que havia um circo num parque de estacionamento? Open Subtitles ولن تصدقي ما كان هناك كان .. كرنفال متنقل وكان متوقف بموقف مخصص للمخازن العامه
    No início da minha carreira, descobri que havia algo de muito especial em fotografar à noite que coloca a nossa mente na superfície de um planeta. Open Subtitles في البداية، في وقت مبكر من حياتي المهنية، اكتشفت أن هناك كان فعلاً شيئ خاصّ حول التّصوير في اللّيل الّذي يضع عقلك
    Não por que me preocupava estar longe de casa mas porque havia sempre alguém a respirar perto de mim. Open Subtitles ليس لأني أمانع في البقاء بعيدة عن المنزل لكن بسبب أن هناك كان دائماً شخص ما يتفس من فمه بجانبي
    Para ser franca, havia tantos bonzões naquele verão. Open Subtitles الصيف ذلك في المثيرين من الكثير هناك كان , بالصراحه
    Ok, então, com a dança havia comunicação real. Open Subtitles حسنا، لذلك ، مع الرقص هناك كان التواصل الحقيقي.
    houve progresso, esta semana, doutor? Open Subtitles و هناك كان التقدم هذا الأسبوع ، يا دكتور؟
    Disse que houve um incidente prévio. Open Subtitles إنذار، إعتقدت فورا كيفين. قلت على الهاتف الذي هناك كان حادثة سابقة؟
    Viajar até lá foi como entrar numa cápsula do Tempo, e saí com uma percepção diferente de mim no Tempo. TED الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت.
    Ir até lá, foi a coisa mais estúpida que já fiz. Open Subtitles الذهاب إلى هناك كان أغبى شئ فعلته فى حياتى
    Mesmo quando eu estava lá era como se não estivesse. Open Subtitles عندما عندما كنت هناك كان يبدو وكأنني لم أكن هناك
    Gostava que houvesse outro modo de ligar a tesoura ao caso. Open Subtitles أتمنى هناك كان وسيلة أخرى لربط مقص لهذه القضية.
    Um tipo conseguiu que fôssemos corridos de um autocarro, outro tentou roubar um... e o último com quem andei... atravessou uma fase em que julgava que era um. Open Subtitles اذا, هناك كان هناك رجل والذى طردت معه من الاتوبيس والرجل الاخر حاول سرقه الاتوبيس
    Quando fui a Itália no ano passado, lá estava frio e aqui tu nadavas. Open Subtitles فى السنة الماضية عندما كنت هناك كان الجو بادراً لدرجة التجمد بينما أنت كنت تسبح هنا، أليس كذلك؟
    E ali estava, a minha camisa de noite mais antiga. Os rapazes ataram-na no alto do moinho. Open Subtitles هناك كان فستاني الليليّ الأوّل ربطه الصبية على قمّة الطاحونة الهوائيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد