ويكيبيديا

    "هناك لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá se
        
    • aí se
        
    Posso tratar da segurança lá, se alguém conseguir tratar do cofre. Open Subtitles يمكننى التعامل مع النظام هناك. لو شخص آخر يستطيع فتح الصندوق.
    Eu nem teria ido lá, se a mãe quisesse ir ao bowling. Open Subtitles ربما ليست الخيار الأفضل من أجلك لما كنت ذاهباً إلى هناك لو لم تريد أمي الذهاب للعب البولينغ
    Achas que seriam mais felizes lá, se pudessem ter mulheres e álcool, na mesma sala? Open Subtitles هل تعتقدين أنهم قد يكونون أكثر سعادة هناك لو أمكن أن يحصلوا على النساء والشراب معاً في نفس الغرفة؟
    Vai lá se precisares de mim. Open Subtitles سأقابل ستيوارت تعال هناك لو احتجتني
    Eu não iria por aí se fosse a si. Open Subtitles أنا لن أصعد الى هناك لو كنت مكانك.
    Querida, sabes que estaria aí se pudesse. Open Subtitles عزيزتي تعلمين أنني سأكون هناك لو أمكنني ذلك
    Se eu tivesse aparecido lá ... se eu mesmo aparecido na cidade ... que teria matado você. Open Subtitles لو كنت وصلتي هناك... لو كنت ظهرتي حتي في المدينة... كان سوف يقتلونك.
    Imagino que poderei trabalhar lá se quiser. Open Subtitles أعتقد أننى يمكننى العمل هناك لو أردت
    Além disso tem o desplante de questionar a minha batalha o quê que ele percebe de combate, ele não estava lá se não fosse o facto de ser Governador, cruzavas as espadas logo alí. Open Subtitles ...من يظن نفسه حتى يشكك بي هناك... لو كنت حاكماً لغرزت... سيفي في صدره هناك
    Posso levar-vos até lá, se quiserem. Open Subtitles يمكنني أخذكما هناك لو تريدان ذلك
    Posso levá-las até lá se quiserem. Open Subtitles أستطيع أن آخذكما إلى هناك لو تريدان.
    Porque motivo estariam lá, se eu sabia que estavas aqui? Open Subtitles لماذا أكون هناك لو كنت أعلم أنّك هنا؟
    Adoraria levar-te lá, se estiveres interessada. Open Subtitles أود أن أخذك هناك لو كنتي مهتمه
    Nunca mais vamos chegar lá se paramos tantas vezes, meninas! Open Subtitles لن نصل إلى هناك لو إضطررنا للتوقف كل ثلاث دقائق يا فتيات!
    - Bem... Levam-me lá se disser que sim? Open Subtitles هل ستأخذاني إلى هناك لو وافقت؟
    Não estaria lá se o Palmer não tivesse atacado o consulado. Open Subtitles لم يكن ليبقى هناك لو أن (بالمر لم يصرح بهجوم على القنصلية الصينية
    Eu não iria lá, se fosse a ti. Open Subtitles لما ذهبت هناك لو كنت مكانك
    Estou lá, se precisares. Open Subtitles سأكون هناك لو إحتجتني
    Sim, pode escrever aí, se quiser. Open Subtitles نعم تستطيع ان تعمل هناك لو اردت
    Os ficheiros estão aí se quiserem dar uma olhadela. Open Subtitles الملفات هناك لو أردتما إلقاء نظرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد