Posso tratar da segurança lá, se alguém conseguir tratar do cofre. | Open Subtitles | يمكننى التعامل مع النظام هناك. لو شخص آخر يستطيع فتح الصندوق. |
Eu nem teria ido lá, se a mãe quisesse ir ao bowling. | Open Subtitles | ربما ليست الخيار الأفضل من أجلك لما كنت ذاهباً إلى هناك لو لم تريد أمي الذهاب للعب البولينغ |
Achas que seriam mais felizes lá, se pudessem ter mulheres e álcool, na mesma sala? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم قد يكونون أكثر سعادة هناك لو أمكن أن يحصلوا على النساء والشراب معاً في نفس الغرفة؟ |
Vai lá se precisares de mim. | Open Subtitles | سأقابل ستيوارت تعال هناك لو احتجتني |
Eu não iria por aí se fosse a si. | Open Subtitles | أنا لن أصعد الى هناك لو كنت مكانك. |
Querida, sabes que estaria aí se pudesse. | Open Subtitles | عزيزتي تعلمين أنني سأكون هناك لو أمكنني ذلك |
Se eu tivesse aparecido lá ... se eu mesmo aparecido na cidade ... que teria matado você. | Open Subtitles | لو كنت وصلتي هناك... لو كنت ظهرتي حتي في المدينة... كان سوف يقتلونك. |
Imagino que poderei trabalhar lá se quiser. | Open Subtitles | أعتقد أننى يمكننى العمل هناك لو أردت |
Além disso tem o desplante de questionar a minha batalha o quê que ele percebe de combate, ele não estava lá se não fosse o facto de ser Governador, cruzavas as espadas logo alí. | Open Subtitles | ...من يظن نفسه حتى يشكك بي هناك... لو كنت حاكماً لغرزت... سيفي في صدره هناك |
Posso levar-vos até lá, se quiserem. | Open Subtitles | يمكنني أخذكما هناك لو تريدان ذلك |
Posso levá-las até lá se quiserem. | Open Subtitles | أستطيع أن آخذكما إلى هناك لو تريدان. |
Porque motivo estariam lá, se eu sabia que estavas aqui? | Open Subtitles | لماذا أكون هناك لو كنت أعلم أنّك هنا؟ |
Adoraria levar-te lá, se estiveres interessada. | Open Subtitles | أود أن أخذك هناك لو كنتي مهتمه |
Nunca mais vamos chegar lá se paramos tantas vezes, meninas! | Open Subtitles | لن نصل إلى هناك لو إضطررنا للتوقف كل ثلاث دقائق يا فتيات! |
- Bem... Levam-me lá se disser que sim? | Open Subtitles | هل ستأخذاني إلى هناك لو وافقت؟ |
Não estaria lá se o Palmer não tivesse atacado o consulado. | Open Subtitles | لم يكن ليبقى هناك لو أن (بالمر لم يصرح بهجوم على القنصلية الصينية |
Eu não iria lá, se fosse a ti. | Open Subtitles | لما ذهبت هناك لو كنت مكانك |
Estou lá, se precisares. | Open Subtitles | سأكون هناك لو إحتجتني |
Sim, pode escrever aí, se quiser. | Open Subtitles | نعم تستطيع ان تعمل هناك لو اردت |
Os ficheiros estão aí se quiserem dar uma olhadela. | Open Subtitles | الملفات هناك لو أردتما إلقاء نظرة. |