Há centenas de outros restos mortais que pode analisar. | Open Subtitles | هناك مئات من البقايا الأخرى يمكنك التركيز عليها |
O que é importante para esta apresentação é que sabemos que Há centenas de comportamentos coletivos, levados a cabo por bactérias. | TED | المهم بالنسبه لمحاضره اليوم ان نعرف ان هناك مئات من السلوكيات التي تقوم بها البكتيريا بنفس الطريقه الجماعية |
Há centenas de mensagens como esta pelo mundo inteiro. | Open Subtitles | هناك مئات من الملفات مثل هذه من جميع أنحاء العالم |
Existem centenas de vendedores por aqui. Uns grandes, outros pequenos, como nós. | Open Subtitles | هناك مئات من الباعة في جميع أنحاء هنا، أعني، بعضها كبير، وبعض الصغيرة، مثلنا. |
É claro que Existem centenas de milhares de proveitosos hectares com quantos milhares de pessoas por perto? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك مئات من المساحات الأرضية لدى الناس في جميع الأوقات ؟ |
Entendo que Há centenas de médicos ajudantes em tendas médicas ao longo da corrida para cuidar de qualquer emergência. | Open Subtitles | أنا أفهم أن هناك مئات من الأطباء والعاملين الطبيين في خيام الطبية طوال السباق لرعاية أي حالات الطوارئ |
- Chuck, Há centenas de pessoas lá! | Open Subtitles | كان هناك مئات من الناس حسناً؟ |
Há centenas de homens com casas na praia. A Tara pode estar a conhecer um. | Open Subtitles | هناك مئات من الرجال يملكون منازل شاطئية وقد تلتقي (تارا) أحدهم |
Há centenas de pintores em Florença. | Open Subtitles | هناك مئات من الرسامين في (فلورينسا) |
Existem centenas de facas com lâminas daquele tamanho. | Open Subtitles | هناك مئات من السكاكين بنفس ذلك النصل |
Existem centenas de vidas na aldeia. | Open Subtitles | هناك مئات من البشر في القرية |