Pela primeira vez em anos, não há missão a ser planeada, vidas que têm de ser salvas, ou decisões de comando a ser dadas. | Open Subtitles | لأول مرة خلال لاأعرف كم من الوقت ليس هناك مهمة للتخطيط لاتوجد أرواحٌ تحتاج أن يتم إنقاذها |
E agora que não há missão vivo a vida de um estranho. | Open Subtitles | والآن لم تعد هناك مهمة... أصبحت أعيش حياة شخص غريب لا أكثر. |
Sem o Murphy, não há missão. | Open Subtitles | بدون ميرفي، ليس هناك مهمة . |
Se há uma tarefa a fazer Não se ponham a fugir | Open Subtitles | لو كانت هناك مهمة يجب أن تتم فلا تدير ظهرك وتهرب |
Há mais uma tarefa que Vossa Majestade deve enfrentar, para que o Príncipe se sinta verdadeiramente bem-vindo aqui. | Open Subtitles | هناك مهمة أخرى على جلالتكِ أن تواجهيها... يجب أن يحس الأمير أنه مُرحّب به هنا فعلاً. |
Há uma missão pouco conhecida lançada pelo Pentágono, há 13 anos, | TED | هناك مهمة غير معروفة التي اطلقت من قبل وزارة الدفاع منذ 13 عاما ، سميت كليمنتين. |
Cavalheiros, estou aqui a tentar terminar uma tarefa e estou a ter dificuldades. | Open Subtitles | ايها السادة، هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها |
Nunca houve uma tarefa fácil. Isto é tudo. | Open Subtitles | لم يكن هناك مهمة سهلة قط ها هي المهمة |
Mas primeiro, tenho uma tarefa a fazer. | Open Subtitles | لكن أولا هناك مهمة لابد أن أقوم بها |
-quando tenho uma tarefa em mãos. -Exacto! | Open Subtitles | - عندما يكون هناك مهمة في متناول اليد. |
Há uma missão que o GIN tem estado a guardar para a equipa certa. | Open Subtitles | هناك مهمة كانت مركز القيادة موفراها للفريق المناسب |
Parece que Há uma missão de resgate. | Open Subtitles | يبدو ان هناك مهمة إنقاذ جارية. |
Há uma missão secreta no espaço. Vamos. | Open Subtitles | هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول... |