"هناك مهمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há missão
        
    • uma tarefa
        
    • Há uma missão
        
    Pela primeira vez em anos, não há missão a ser planeada, vidas que têm de ser salvas, ou decisões de comando a ser dadas. Open Subtitles لأول مرة خلال لاأعرف كم من الوقت ليس هناك مهمة للتخطيط لاتوجد أرواحٌ تحتاج أن يتم إنقاذها
    E agora que não há missão vivo a vida de um estranho. Open Subtitles والآن لم تعد هناك مهمة... أصبحت أعيش حياة شخص غريب لا أكثر.
    Sem o Murphy, não há missão. Open Subtitles بدون ميرفي، ليس هناك مهمة .
    Se há uma tarefa a fazer Não se ponham a fugir Open Subtitles لو كانت هناك مهمة يجب أن تتم فلا تدير ظهرك وتهرب
    Há mais uma tarefa que Vossa Majestade deve enfrentar, para que o Príncipe se sinta verdadeiramente bem-vindo aqui. Open Subtitles هناك مهمة أخرى على جلالتكِ أن تواجهيها... يجب أن يحس الأمير أنه مُرحّب به هنا فعلاً.
    Há uma missão pouco conhecida lançada pelo Pentágono, há 13 anos, TED هناك مهمة غير معروفة التي اطلقت من قبل وزارة الدفاع منذ 13 عاما ، سميت كليمنتين.
    Cavalheiros, estou aqui a tentar terminar uma tarefa e estou a ter dificuldades. Open Subtitles ايها السادة، هناك مهمة أحاول إتمامها هنا ولديّ مشكلة في إتمامها
    Nunca houve uma tarefa fácil. Isto é tudo. Open Subtitles لم يكن هناك مهمة سهلة قط ها هي المهمة
    Mas primeiro, tenho uma tarefa a fazer. Open Subtitles لكن أولا هناك مهمة لابد أن أقوم بها
    -quando tenho uma tarefa em mãos. -Exacto! Open Subtitles - عندما يكون هناك مهمة في متناول اليد.
    Há uma missão que o GIN tem estado a guardar para a equipa certa. Open Subtitles هناك مهمة كانت مركز القيادة موفراها للفريق المناسب
    Parece que Há uma missão de resgate. Open Subtitles يبدو ان هناك مهمة إنقاذ جارية.
    Há uma missão secreta no espaço. Vamos. Open Subtitles هناك مهمة سرية في الفضاء المجهول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more