"Ainda há actividade celular nestes restos queimados. | Open Subtitles | اللعنة , ماكريدى مازلدال هناك نشاط خلوى فى هذة البقايا المحروقة |
O Nelson tem razão, sem dúvida que há actividade para lá da morte. | Open Subtitles | نيلسن علي صواب بالتأكيد هناك نشاط ما بعد موت |
O dentista pode estar desaparecido, mas há actividade num site ao qual ele pertence | Open Subtitles | ولكن هناك نشاط في موقع إلكتروني ينتمي إليه |
O apartamento está vazio, o telemóvel está desligado, e não há actividade no cartão de crédito dele. | Open Subtitles | شقته فارغة، تم قطع هاتفه ليس هناك نشاط على بطاقات إئتمانه |
Após 5 minutos, as transmissões espalharam-se e passa a ter actividade por todo lado. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق من ذلك العرض، بدأت الأضواء في الإنتشار، ومِن ثمّ أصبح هناك نشاط في كلّ مكان. |
- Sim, é activada assim que há actividade de pássaros. | Open Subtitles | نعم، يتم تشغيل تكنولوجيا المعلومات كلما كان هناك نشاط الطيور. |
há actividade no lobo temporal como nunca antes vista. | Open Subtitles | هناك نشاط في شحمة الأذن الدنيوية... نحن توا ما رأينا. |
Espera. Parece que há actividade na teia. | Open Subtitles | أنتظر، يبدو إن هناك نشاط ما علي الشبكة |
Vou estimular a amígdala para parecer que há actividade cerebral no EEG. | Open Subtitles | على أنها تظهر في الجهاز بأن هناك نشاط للدماغ - وماذا بعد ذلك؟ |
há actividade no endereço de IP da "Little Star". | Open Subtitles | هناك نشاط في العنوان الالكتروني "للنجمة الصغيرة |
há actividade nunca antes vista numa parte do cérebro dele. | Open Subtitles | هناك نشاط جزئيا من دماغه هم أبدا ما رأوا قبل ذلك. - كان له... |
Não há actividade cerebral nenhuma. | Open Subtitles | ليس... ليس هناك نشاط للمخ من أي نوع |
ainda há actividade. | Open Subtitles | مازال هناك نشاط. |
Continua a ter actividade no cérebro? | Open Subtitles | -ألازال هناك نشاط في الدماغ؟ |