"هناك نشاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • há actividade
        
    • ter actividade
        
    "Ainda há actividade celular nestes restos queimados. Open Subtitles اللعنة , ماكريدى مازلدال هناك نشاط خلوى فى هذة البقايا المحروقة
    O Nelson tem razão, sem dúvida que há actividade para lá da morte. Open Subtitles نيلسن علي صواب بالتأكيد هناك نشاط ما بعد موت
    O dentista pode estar desaparecido, mas há actividade num site ao qual ele pertence Open Subtitles ولكن هناك نشاط في موقع إلكتروني ينتمي إليه
    O apartamento está vazio, o telemóvel está desligado, e não há actividade no cartão de crédito dele. Open Subtitles شقته فارغة، تم قطع هاتفه ليس هناك نشاط على بطاقات إئتمانه
    Após 5 minutos, as transmissões espalharam-se e passa a ter actividade por todo lado. Open Subtitles بعد خمس دقائق من ذلك العرض، بدأت الأضواء في الإنتشار، ومِن ثمّ أصبح هناك نشاط في كلّ مكان.
    - Sim, é activada assim que há actividade de pássaros. Open Subtitles نعم، يتم تشغيل تكنولوجيا المعلومات كلما كان هناك نشاط الطيور.
    há actividade no lobo temporal como nunca antes vista. Open Subtitles هناك نشاط في شحمة الأذن الدنيوية... نحن توا ما رأينا.
    Espera. Parece que há actividade na teia. Open Subtitles أنتظر، يبدو إن هناك نشاط ما علي الشبكة
    Vou estimular a amígdala para parecer que há actividade cerebral no EEG. Open Subtitles على أنها تظهر في الجهاز بأن هناك نشاط للدماغ - وماذا بعد ذلك؟
    há actividade no endereço de IP da "Little Star". Open Subtitles هناك نشاط في العنوان الالكتروني "للنجمة الصغيرة
    há actividade nunca antes vista numa parte do cérebro dele. Open Subtitles هناك نشاط جزئيا من دماغه هم أبدا ما رأوا قبل ذلك. - كان له...
    Não há actividade cerebral nenhuma. Open Subtitles ليس... ليس هناك نشاط للمخ من أي نوع
    ainda há actividade. Open Subtitles مازال هناك نشاط.
    Continua a ter actividade no cérebro? Open Subtitles -ألازال هناك نشاط في الدماغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus