ويكيبيديا

    "هناك هذه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há uma
        
    • Há esta
        
    • há isto
        
    • lá esta
        
    • Há um
        
    • Existem umas
        
    • há estes
        
    • havia um
        
    • havia uma
        
    Porque Há uma miúda que está a esconder o meu dinheiro. Open Subtitles لأن هناك هذه الفتاة، أترى؟ هي تخفي هذه الأموال. مني.
    E Há uma garota... com um dossiê, cuja confirmação não conseguiu. Open Subtitles ثم هناك هذه الفتاه و تقريرها عن الطيور الذي لم تتاكد من وجوده اليس كذلك
    Há esta hora: poema na mente, terra na mão: plenitude inenarrável. TED هناك هذه الساعة: القصيدة في رأسي، التربة في يدي: امتلاء لا اسم له.
    Bem, Há esta senhora no nosso escritório que se está a reformar, e eles estavam a passar um daqueles grandes cartões para assinarmos... Open Subtitles حسناً، هناك هذه السيدة في المكتب ستتقاعد، و كانوا يمررون واحدة من تلك البطاقات الكبيرةلتوقيعها..
    E depois há isto. Open Subtitles -ومن ثم, هناك هذه
    Gord, não estou com disposição. -Vamos até lá esta noite. Open Subtitles غورد لست في مزاج جيد, سوف نتجه إلى هناك هذه الليلة
    Há um momento na iluminação que me fez apaixonar por este trabalho. TED هناك هذه اللحظة في الإضاءة جعلتني أغرق في حبها.
    Vê-la outra vez... estou a chegar à conclusão que Existem umas falhas na minha memória nas altura que ela partiu. Open Subtitles رؤيتها ثانية... أدرك هناك هذه الفجوات في ذاكرتي من حول الوقت تركت.
    Há uma nova morfina sintética, é muito boa. Open Subtitles هناك هذه المادة الصناعيةِ الجديدةِ المشتقه من المورفين، ذلك هراء، يا أخي
    Hoje Há uma banda de heavy metal que vai tocar no Labyrinth. Open Subtitles هناك هذه الفرقةِ المعدنيةِ المتطرّفةِ تلعب في المتاهةِ اللّيلة.
    Há uma pilha de lixo gigante no meio do oceano. Open Subtitles هناك هذه الكومة من القمامة في وسط المحيط
    Sabes, hoje Há uma palestra que vou ouvir. Open Subtitles حسناً، انت تعلمين، هناك هذه المحاضرة اليوم التي كنت ذاهبة لحضورها
    Há uma última bolsa de estudos em que tenho de apresentar uma proposta para uma experiência e achei que, talvez se a conseguisse, a mãe não tivesse de vender a casa. Open Subtitles كما تعلمون، هناك هذه المنحة مشاركة واحدة حيث لا بد لي من تقديم اقتراح للتجربة واعتقدت ربما لو كنت حصلت عليه،
    Na América do Norte, nas planícies do norte dos EUA e nas planícies do sul de Alberta e de Saskatchewan, Há uma formação rochosa chamada Hell Creek Formation que produz os últimos dinossauros que viveram na Terra. TED في شمال امريكا,والسهول الشمالية من الولايات المتحدة والسهول الجنوبية من البيرتا و ساسكاتشوان هناك هذه الوحد من الصخور تسمى تكوين جدول التلة والذي قدم اَخر ديناصور عاش على الارض.
    Há esta teoria... Open Subtitles الآن.. هناك هذه النظرية اسمعني
    E as pessoas perguntam-me sempre, como é que eu sei que Há esta enorme conspiração a decorrer? Open Subtitles بوم! والناس تسأل دائما، كيف لي أن أعرف أن هناك هذه المؤامرة الضخمة تحدث؟
    E ainda há isto. - Ela foi amarrada? Open Subtitles ثمّ هناك هذه
    E o bebê que nasceu lá esta noite, chama-se Rabbit. Open Subtitles والطفل الذي ولد هناك هذه الليلة "اسمه "أرنب
    Há um grupo na Internet que eu costumo frequentar. TED كان هناك هذه المجموعة التي أرتادها دائماً.
    Existem umas borboletas na América Central. Open Subtitles هناك هذه الفراشات في امريكا الوسطى
    há estes minúsculos cristais chamados Zircónios. Open Subtitles هناك هذه البلورات الصغيرة المسماة بالزركون
    O que os levou a pensar que havia um mapa invisível? Open Subtitles ما الذي دفعكم للقول إن هناك هذه الخريطة غير المرئية؟
    O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. Open Subtitles الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد