ويكيبيديا

    "هناك ولم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lá e não
        
    • lá e nunca
        
    • lá e eu não
        
    Foi, pois. Nós estávamos lá e não fizemos nada. Open Subtitles بلا لقد كان ، لقد كنا هناك ولم نفعل شيئاً
    E se acontecer eu chegar lá e não conseguir nada? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا وصلت هناك ولم أبلِ حسناً؟
    Fomos até lá e não só alimentámos todas aquelas nobres almas pobres e miseráveis, como lavámos os pés a todo o homem, mulher e criança... no espírito de Cristo. Open Subtitles وذهبنا إلى هناك ولم نطعم فقط.. كل روح مسكينة بائسة غالية..
    Ele não trabalha lá, e não estava registado. Open Subtitles تفحصنا ذلك. انه لم يكن يعمل هناك,ولم يسجل دخول المكان
    "Mas eu estava lá e nunca vi um avião ou sequer destroços de um avião." Open Subtitles لكننى كنت هناك ولم أرى طائرة ولا حطام طائرة
    Ele tinha lá isto todo o tempo em que estávamos lá e eu não fazia ideia. Open Subtitles كان لديه طوال الوقت عندما كنا هناك ولم .يكن لدي أدنى فكرة.
    A única coisa que importava era que a minha mãe estava lá e não consigo lidar com ela. Open Subtitles الشيء المهم الوحيد في تلك اللحظة أنّ أمّي كانت هناك ولم أستطع التعامل معها
    O que acontece se chegarmos lá e não encontrarmos mais nada? Open Subtitles ماذا سيحدث ان وصلنا هناك ولم نجد شيئاً متبقي؟
    Não quero voltar para lá, não quero viver lá e não tenho nada em comum com os holandeses, tirando o facto de falar a língua. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هناك لا أريد العيش هناك ولم يعد يجمعني شيءٍ بالشعب الهولندي
    E quem vai acreditar que estávamos lá e não fomos nós? Open Subtitles ومن سيصدق أننا كنا هناك ولم نقم بإشعال الحريق؟
    Sinceramente, mesmo que vão para lá e não se divirtam, querida. Open Subtitles صدقا , حتى لو ذهبتي الى هناك ولم تقضي وقت ممتع يا حبيبتي
    Senão juro por Deus, Harvey, se lhe acontecer alguma coisa lá e não fizeres nada, nunca te vou perdoar. Open Subtitles اذا حدث له شيئا هناك ولم تفعل اي شيء لن اسامحك ابدا
    Patético! Eu estive lá e não foi nada assim. Open Subtitles مثير للشفقة أنا كنت هناك ولم يكن الوضع أبداً مشابه لهذا
    Acabei de vir de lá, e não vi nada. Open Subtitles لقد اتيت للتو من هناك ولم ارى اي شيء
    Fui lá e não havia ninguém. Open Subtitles ذهبت هناك ولم أجد أحدا
    Eles estavam lá e não acharam o corpo. Open Subtitles لقد كنت هناك ولم يجدوا الجثة
    Tu estavas lá e não fizeste nada. Open Subtitles لقد كنت هناك ولم تفعل شئ
    - Não estava lá e não perguntei. Open Subtitles لم أكن هناك ولم أسأل
    Então, estiveste lá e não me disseste? Open Subtitles -ماذا، كنتي هناك ولم تخبريني
    Muitos perderam-se lá e nunca mais foram vistos. Open Subtitles رجال كثيرون ضلوا طريقهم هناك ولم يتم رؤيتهم ثانية
    Então, se ela estava lá e nunca saiu... Open Subtitles -لذا لو كانت هناك ولم تُغادر، فإنّ ...
    Se ela estiver lá e eu não, dá-lhe um recado. Open Subtitles إذا كانت هناك ولم أكن أنا ربما يمكنك أن تسلميها رسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد