ويكيبيديا

    "هنالك بعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há algumas
        
    • Há alguns
        
    • Há certas
        
    • - Há
        
    • havia
        
    • existem
        
    Em várias culturas, em várias religiões, independentemente dos sexos — exceto num — há algumas respostas que simplesmente se repetem. TED و عبر الثقافة ، عبر الدين ، وعبر الجنسين -- بإستثناء واحد -- هنالك بعض الإجابات التي تتكرر.
    Reunindo todas as informações recebida de Londres ... há algumas desgradáveis deduções a serem feitas. Open Subtitles بعد تجميع كل المعلومات التي تلقيتها من لندن، تبين أن هنالك بعض الاستنتاجات غير السارة فقوة الأسقف تستفحل كالطاعون،
    É só que há algumas coisas, algumas respostas, que preciso e preciso de as encontrar sozinha, entendem? Open Subtitles هنالك بعض الأشياء فحسب، كإجابات أحتاج لمعرفتها، وأنا نوعاً ما، أحاول العثور عليها بنفسي، كما تعلمين؟
    Há alguns obs na casa de banho debaixo do lavatório. Open Subtitles هنالك بعض الفوط القطنية في الحمام العلوي أسفل المغسلة
    No entanto, Há alguns benefícios para a saúde que têm um suporte científico mais robusto do que outros. TED ومع ذلك، هنالك بعض الفوائد الصحية التي تتمتع بدعمٍ علميٍ قويٍ عن غيرها.
    Neste caso particular, podemos ver, essencialmente, que Há certas culturas que não estão tão bem como outras. TED وفي هذه الحالة بالتحديد يمكنك أن ترى أن هنالك بعض المحاصيل ليست جيدة كالأخرى.
    - Há alguma crise que desconheça? - Não, Mr. Open Subtitles هل هنالك بعض الأزمات، التي لا عِلم لي بها؟
    Só lá tinham esse tipo de bebida alcoólica? Não, também havia whiskey. Open Subtitles أكان ذلك المشروب الكحولي الوحيد هناك كلا, كان هنالك بعض الويسكي
    Mas há algumas coisas que ainda não entendo. Open Subtitles لكن ما زال هنالك بعض الأمور التي تخفي عليّ
    A falar nisso, há algumas coisas que queria mencionar. Open Subtitles أتدري , بمناسبة هذا الكلام هنالك بعض الآمور التي أريد أن اذكرها لك
    Mas há algumas ilhas na margem exterior onde o mar de gelo nunca chega. Open Subtitles لكن هنالك بعض الجزر على حافته الخارجية لا يطولها جليد البحر نهائياً إلى حدٍ ما
    há algumas anomalias naquela poça de sangue. Open Subtitles هنالك بعض الخصائض الشاذة في بركة الدم هذه
    Há... algumas coisas que estão a acontecer que eu não te disse. Open Subtitles .. هنالك . هنالك بعض الأمور لم أخبرك عنها
    há algumas questões sobre o seu irmão e a sua mãe. Open Subtitles حسناً. هنالك بعض المشاكل متعلقة بأخيك وأمك
    Há alguns assuntos sobre os quais a Original Cindy tem que pensar. Open Subtitles هنالك بعض الأمور سيندي الأصلية عليها التفكير بها
    Há alguns pontos no contrato um pouco estranhos. Open Subtitles هنالك بعض الأمور بالعقد أجدها غريبة بعض الشيء.
    Também eu, Há alguns aspetos que ainda não me são claros. Open Subtitles وانأ أيضاً، هنالك بعض الجوانب الرقمية لم استوضحها بعد
    Há alguns ovos cozidos no frigorifico, e aquela mistura de aveia que tu gostas. Open Subtitles هنالك بعض البيض المسلوق فى الثلاجة وبعض من الاغذية المعلبه ايضا والتى تحبها
    Há certas coisas que não deveríamos fazer pelo país. Open Subtitles هنالك بعض الأمور على المرء أن لا يفعلها من أجل بلده.
    - Há uma certa semelhança. Open Subtitles إنه الشريف - ! هنالك بعض الشبه
    (Risos) Não havia qualquer ligação na minha mente e, se sentia alguma emoção, era uma espécie de repulsa. TED لم يكن هنالك أي ارتباط في بالي مطلقًا، في الحقيقة وحتّى لو كانت هنالك بعض المشاعر فقد كانت مشاعر تمرد.
    Daquela época, existem músicas... que posso estar em qualquer lugar, mas quando as ouço... surgem logo na minha memória lembranças. Open Subtitles حتى هذا اليوم، هنالك بعض الأغاني المعينة بغض النظر عن مكان تواجدي، لحظة سماعي لها.. تجتاحني الذكريات فوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد