Não proibiremos os ministros de pregar a Palavra... aqui ou em qualquer lugar. | Open Subtitles | لن نوقف قساوسنا عن التبشير بالكلمة يا سيدي. هنا أو في أي مكان. |
Queres que ela trabalhe aqui ou em Londres? | Open Subtitles | هل كنت توّد أن تراها تعمل هنا أو في لندن ؟ |
Não sei o que faço aqui ou em qualquer outro lugar. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أفعله هنا أو في أي مكان آخر |
Mas não consigo lembrar-me onde era. Era aqui ou na sala de visitas... | Open Subtitles | لكنني لا أتذكر أين كانت بالضبط هنا أو في غرفة الرسم |
Podemos fazer isto aqui ou na esquadra. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا هنا أو في القسم |
E a senhora disse que estarias aqui, ou no bar. | Open Subtitles | والسيدة قالت أنك ستكُونُ هنا أو في الحانةِ |
Combinámos encontrar-nos aqui ou no cinema? | Open Subtitles | مرحباً (مونيكا)، لا أذكر هل اتفقنا أن نلتقي هنا أو في السينما؟ |
Estou quase sempre aqui ou em casa sem fazer nada. | Open Subtitles | وأنا طوال الوقت إما هنا أو في البيت ...لا أفعل شيئاً و |
Ou aqui ou em casa. | Open Subtitles | إمّا هنا أو في المنزل |
Ismahan já não dança aqui ou em outro lugar qualquer. | Open Subtitles | (أسمهان) لم تعد ترقص هنا أو في أي مكان آخر. |
Não é nada aqui ou em casa. | Open Subtitles | ليس أي شيء هنا أو في المنزل |
Ou era aqui ou em Los Angeles. | Open Subtitles | إما هنا أو في " لوس آنجلوس |
Podemos conversar aqui ou na esquadra. | Open Subtitles | يمكننا التحدث هنا أو في مركز الشرطة |
Não quero saber se vives aqui ou na lua. | Open Subtitles | لا آبه ان كنت تعيش هنا أو في القمر الأبوّه ليست شغل على البند "بالساعات" |
Não vou trabalhar aqui ou na casinha neste domingo. | Open Subtitles | "لن أضطر للعمل هنا أو في "بوبزيز هايدأواي يوم الأحد القادم |
Era ficar aqui ou no teu apartamento. | Open Subtitles | إمّا أن تقيم هنا أو في شقّتكِ |