ويكيبيديا

    "هنا تماماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aqui mesmo
        
    • bem aqui
        
    • Mesmo aqui
        
    • ali
        
    Porque me odeia. Pimba! Um buraco horrível Aqui mesmo. Open Subtitles لانه يكرهني ، حفرة كبيرة قذرة هنا تماماً
    Temos uma lista telefónica inteira cheia de merdas com graça, Aqui mesmo. Open Subtitles يا رجل لدينا كتاب مليئ بالهراء المضحك يا أخي هنا تماماً
    Basta apoiares-te em mim. Apoia-te em mim. Aqui mesmo. Open Subtitles إستندي عليّ، إستندي عليّ، إستندي عليّ، هنا تماماً.
    E pela poça de sangue, foi morto bem aqui. Open Subtitles نعم، وإنطلاقاً من بركة الدمّ، قتل هنا تماماً.
    Se deixares o parvalhão ficar, ele leva uma facada... Mesmo aqui. Open Subtitles ،إن تركت المعتوه يبقى الحقير سيغرس سكينا برقبته هنا تماماً
    Há liberdade nesse espaço do meio, liberdade para criar a partir da indefinição, do que não é bem aqui nem é bem ali, uma nova autodefinição. TED هناك حرية بينهما، حرية تعتمد التعريف غير المحدد للمصطلحات ليس هنا تماماً وليس هناك تماماً لتقديم تعريف جديد للذّات.
    Vou-te tocar no quadril direito, ir em direcção ao meio, e irei endireitar as dobras na tua pele, Aqui mesmo. Open Subtitles لذلك مجددا سألمسك من وركك الأيمن ويأتي في نحو الوسط ونوعا ما تصويب تجاعيد في بشرتك هنا تماماً
    - Aqui mesmo? - Eu vi o corpo. Open Subtitles ـ هنا تماماً ـ ريس ، لقد رأيت جسدة ولمسته
    Porque eu tenho um modelo de negócio Aqui mesmo. Open Subtitles لأن صادف الأمر ان يكون لدي عارضة عمل هنا تماماً
    Tenho uma salsicha italiana para ti Aqui mesmo. Open Subtitles أنا لدي نقانق إيطاليّه حارة لأجلك هنا تماماً
    Aqui mesmo. Por isso é que você cá vem. Open Subtitles أعني، هنا تماماً لهذا السبب أنتِ تأتين إلى هنا
    Aqui mesmo, a cerca de 20 cm abaixo do limite da propriedade. Open Subtitles هنا تماماً ، على عمق نصف قدم من حدود الأرض
    Eu possuía-te Aqui mesmo, nesta secretária, até que me suplicasses por misericórdia duas vezes. Open Subtitles سأود أن حظى بك هنا تماماً على هذه الطاولة حتى تتسول الرحمة لمرتين
    Ambos sabemos que é aqui que te sentes bem. - Aqui mesmo, no meio da confusão. Open Subtitles كلانا يعرف أنك تنتمي لهذا، هنا تماماً في هذه الأحداث.
    Tens de agarrar mesmo por baixo dos tomates, Aqui mesmo, tens de agarrar bem aqui. Open Subtitles تعرف.. يجب عليك أن تمسك من تحت خصيتاك تماماً هنا بالضبط, يجب ان تمسكه من هنا تماماً
    É esta a vossa rota. Aqui mesmo, por Terra, através do Irão. Open Subtitles هذا هو خطك هنا تماماً عبر إيران
    Não, dispara no meu lado, Aqui mesmo. Open Subtitles لا، أطلق في الجانب مثل هنا تماماً
    Não foi bem aqui. Foi depois daquelas rochas. Open Subtitles ليس هنا تماماً ، لقد كان بالضبط عند ذلك الحيد
    Retiras estes cartazes, e colocamos um ecrã com 65 polegadas Mesmo aqui. Open Subtitles أزيلي هذه الملصقات وسنضع شاشة مسطحة بطول ٦٥ بوصة هنا تماماً
    Irá trazer-nos poder, respeito e dinheiro, e está Mesmo aqui na mala. Open Subtitles سيجلب لنا القوة ، الأحترام ، و المال وهو هنا تماماً في الحقيبة
    Talvez percebas quando vires um grande troféu ali mesmo. Open Subtitles ربما ستفهمين عندما ترين نصب تذكارى كبير موضوع هنا تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد