ويكيبيديا

    "هنا لديه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui tem
        
    • aqui têm
        
    • tem um
        
    • têm uma
        
    • que aqui
        
    Ninguém aqui tem tanta informação acerca desta situação como eu. Open Subtitles لا احد هنا لديه كميه المعلومات التى لدي فى موقفنا هذا
    Quem aqui não o é? Mas quem aqui tem o dom que este homem tem? Open Subtitles ولكن من هنا لديه الموهبة التي يملكها هذا الرجل؟
    Como é possível que eu saber que o Sr. DeMarco aqui tem um corte pequeno, no lado superior do seu ombro? Open Subtitles كيف يعقل انني اعرف ان سيد ديماركو هنا لديه قطع مؤكد صغير على الجانب العلوي من قضيبه؟
    Todos aqui têm uma recordação óptima para se lembrarem. Open Subtitles حفلة مع الفتيات أترى, كل شخص هنا لديه ذكرى واحدة رائعة ليتذكرها دوماً
    Todos os empregados aqui têm uma foto no cartão de identificação. Open Subtitles اي موظف هنا لديه صورة من اجل بطاقات السرية
    E agora, a senhora e o seu marido queiram fazer o mesmo, o meu colega tem um relatório a preencher. Open Subtitles الآن أنتى وزوجك أرجو أن تعذرونا لأن زميلي هنا لديه تقرير يجب أن يكتبه
    Toda a gente que aqui está tem uma câmara de vídeo ou do telemóvel, vão todos tirar fotografias. Open Subtitles كل شخص هنا لديه كاميرا فيديو أو كاميرا هاتفية جميعهم سيلتقطون الصور
    Este amiguinho aqui tem um enorme poder. Open Subtitles الآن هذا الرفيق الصغير هنا لديه قوة كبيرة
    Alguém aqui tem uma gaita? Open Subtitles هل هناك اي احد هنا لديه آلَةٌ هارمونيكا الموسيقيه؟
    Alguém aqui tem alguma razão para este casal não se casar? Open Subtitles هل من أحدٍ هنا لديه أي مانع يمنع هذا الثنائي من الزواج؟
    Quem aqui tem um? Open Subtitles أعني، مَن هنا لديه الهاتف الذكي، أليس كذلك؟
    Esgotei as minhas outras opções. Segundo as histórias, o homem que vive aqui tem conhecimentos secretos. Open Subtitles استنفدت خياراتي، وكل القصص تقول أن الرجل الذي يسكن هنا لديه علم سري.
    Sim. O último aqui tem um código de área 206. Open Subtitles وآخر شخص هنا لديه شفرة منطقة 206
    Alguém aqui tem filhos ilegítimos com a cabra da minha mulher que eu deva saber? Open Subtitles هل ضاجعت زوجتي العاهرة؟ هل هناك ايّ احد هنا لديه اي اطفال غير شرعين من زوجتي العاهرة -الذي عليّ ان اعلم بشأنهم؟
    Ninguém aqui tem a minima ideia do que você está a falar. Open Subtitles لا أحد هنا لديه فكرة عم تتحدثين
    E este homem aqui tem uma reputação incrível, estabelecida na EMI, onde fez muito sucesso com o Ellie Crush. Open Subtitles وهذا الرجل هنا لديه سمعة لا توصف لقد نشأ في شركته وحقق نجاحاً باهراً مع (إيلي كراش)
    Todos aqui têm uma especialidade, então podemos focar nisso, faremos este departamento funcionar a todo o vapor, certo? Open Subtitles كل أحد هنا لديه امتيازه الخاص لذا علينا أن نلعب على نقاط قوتنا علينا جعل هذا القسم، يعمل بكل طاقته
    Parece que todos aqui têm interesses próprios, menos eu. Open Subtitles الأمر يبدو كما لو أن كل شخص هنا لديه جدول أعمال لعين ماعدا أنا.
    Ele safou-se daqui, tem um sítio dele, e levou o irmão mais novo com ele. Open Subtitles إنتقل من هنا لديه مكانه الخاص وإصطحب معه شقيقة الأصغر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد