| Não têm de ficar aqui para isto. Já fizeram o suficiente. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تبقى هنا لهذا |
| -Quero-te aqui para isto. | Open Subtitles | اريدك هنا لهذا. |
| Queria estar aqui para isto, por elas. | Open Subtitles | أردت أن اكون هنا لهذا ، لهنّ |
| Se veio aqui para isso, procure outra. | Open Subtitles | .انظر - لو انت هنا لهذا الغرض .اذهب وابحث عن شخص اخر |
| Mas não vim cá por isso. Queria falar consigo. | Open Subtitles | لكنني لستُ هنا لهذا السبب أردت أن أحادثك |
| Tanga ou não, acho que é por isso que estão aqui. | Open Subtitles | حسناً ، سرقة أم لا أعتقد أنكم هنا لهذا السبب |
| É para isso que aqui estou. | Open Subtitles | اتصلي بي و لَيسَ بعمّتَكَ فاني هنا لهذا الغرض |
| Foi por isso que vieram para aqui. | Open Subtitles | ايريك انهم هنا لهذا السبب |
| Eles não deixam ter árvores de Natal lá dentro, é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | نعم لايسمحون بإدخال الأشجار هنا لهذا نحن هنا |
| - Queria-te aqui para isto. | Open Subtitles | أردت وجودك هنا لهذا. |
| Não vim aqui para isto. | Open Subtitles | ما جئت هنا لهذا. |
| Não vim aqui para isto. | Open Subtitles | ما جئت هنا لهذا. |
| - Ora, querida... - Não vim aqui para isso. | Open Subtitles | انا لم احضر الى هنا لهذا |
| Mas não estamos aqui para isso. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لهذا. |
| Trazeste-me aqui para isso? | Open Subtitles | أأحضرتني هنا لهذا الغرض؟ |
| Ouve, Steve, eu vim cá por um motivo. | Open Subtitles | اسمع (ستيف), انا هنا لهذا السبب يا الهي , ماذا؟ |
| Obrigada, Senhor, mas não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | شكراً، سيّدي، ولكنني لم آتِ إلى هنا لهذا السبب |
| É por isso que aqui está. É por isso que ainda somos casados. | Open Subtitles | لهذا السبب هى هنا لهذا السبب مازلنا متزوجين |
| Foi por isso que vieram? | Open Subtitles | هل انتم هنا لهذا السبب ؟ |
| Olhe, estou a marimbar-me para as leis que você infringiu... não é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | اسمع, بإمكاني اعتقالك على أي خرق لك للقانون لكن نحن لسنا هنا لهذا الغرض |