ويكيبيديا

    "هنا لو لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui se não
        
    • cá se não
        
    Eu não estaria aqui, se não fosse a puta da guerra! Open Subtitles لم أكن آتي هنا لو لم اذهب الي الحرب اللعينة
    E não podem mantê-la aqui, se não têm o diagnóstico actual. Open Subtitles ولا يمكنهم إبقائكِ هنا لو لم يكن لديهم تشخيص حالي
    Oh, várias vezes. Não podia falar nisso aqui se não o tivesse feito algumas vezes. TED لم أكن لأتمكن من الحديث عن التقنية هنا لو لم أجربها عدة مرات.
    Honestamente acha que estaria aqui se não fosse pelos dois rapazes brancos? Open Subtitles هل تظن جماعتك جائوا بك إلى هنا لو لم تكن قضية فتيان بيض ؟
    Não o trazias cá se não conseguisse. Open Subtitles لأنّك ماكنتِ لتحضريه إلى هنا لو لم يكن بمقدوره ذلك
    Eu nem sequer estaria aqui se não fosse uma emergência para ter namorado. Open Subtitles لم أكن لآتي إلى هنا لو لم يكن الأمر ضروري
    isto é o SGC. Não estarias aqui se não fosses bom no que fazes. Open Subtitles أنت عالم عبقري , لم تكن هنا لو لم تكن جيداً في عملك
    E não estarias aqui se não precisasses de alguma coisa da minha parte. Open Subtitles و ما كنتِ لتتواجدي هنا لو لم تكوني بحاجة لشيء ما مني
    Ele pode vir aqui, se não vir luzes. Open Subtitles ربما سيأتي إلى هنا لو لم يرى إضاءة الرصاص
    Acredita em mim, eu não estaria aqui se não fosse extremamente importante. Open Subtitles صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو لم يكن الأمر مهم للغاية
    Sinto muito, Sra. Scott... eu não estaria aqui, se não estivesse absolutamente certo. Open Subtitles أنا آسف, سيدة سكوت. ولكنني لن أكون هنا لو لم أكن على يقين تام.
    Você não ia estar aqui se não sentisse alguma dor. Open Subtitles لم تكن ستتواجد هنا لو لم تعاني من بعض الآلام أو عدم الراحة.
    Acha que estávamos aqui se não fosse? Open Subtitles أتعتقد أنني كنت سأكون هنا لو لم تكن؟ سنرى
    Não estávamos aqui se não soubéssemos. Open Subtitles نعم .. لم أكن لأحضر إلى هنا لو لم أكن أعرف
    Achas que estaria aqui se não estivesse a falar disso? Open Subtitles أتعتقد أنّني سأكون هنا لو لم أفكر في ذلك ؟
    Não estaria aqui se não fosses tão corajosa. Obrigada. Open Subtitles لَما كنتُ حيّة هنا لو لم تكوني بغاية الشجاعة، شكرًا لك.
    Não estava aqui, se não fosse a única hipótese. Open Subtitles ما كنت سأصبح هنا لو لم تكن هذه هي فرصتها الوحيدة.
    É só que, não estaríamos aqui se não fosse suposto estarmos aqui. Open Subtitles لم نكن لنوجد هنا لو لم يُفترض بنا الوجود هنا
    Não estarias aqui se não quisesses ter esta conversa. Open Subtitles لن تكُ هنا لو لم ترد بأن تحظى بهذه المحادثة.
    - Eu? Não estarias aqui se não houvesse ET's. Open Subtitles لن تكون هنا لو لم يكن هنالك خطرٌ فضائي قريب
    Sabes que não tinhamos que voltar cá se não tivesses saido cedo ontem à noite. Open Subtitles أنت تعلم أنك لن تكون مضطراً للعودة إلى هنا لو لم تغادر مبكراً الليلة الماضية، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد