ويكيبيديا

    "هنا وأنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui e
        
    • por aqui
        
    Já foi há algum tempo, mas tive algum sucesso aqui, e sinto que estou a vir para casa. Open Subtitles كان منذ بعض الوقت. لكنّي كان عندي بعض النجاح هنا وأنا أحسّ أنى رجعت لبيتى، حقا.
    Certo, então vocês esperem aqui, e eu vou dizer-lhes que estamos prontos. Open Subtitles حسنًا يا رفاق، يمكنكم الأنتظار هنا وأنا سأذهب لأخبرهم بأننا مستعدين.
    Agora estás aqui e a minha curiosidade está espicaçada. Open Subtitles الآن انتِ هنا وأنا سعيدة أنه عاد لرُشده.
    Peguei no cartão e pu-lo aqui, e tentei comparar a forma dos rabiscos do cartão com a forma dos rabiscos no teclado do telefone. TED وأخذت البطاقة ووضعتها هنا وأنا أطابق شكل رسومات الأرقام على البطاقة برسومات الأرقام على أزرار الهاتف
    Ele não aguenta ficar por aqui, e eu devo estar onde ele está. Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يتحمل أن يكون هنا, وأنا لابد أن أبقى حيثما يكون
    Trabalhas aqui e eu também. É bom ter-te connosco. Open Subtitles أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا
    Jonas Persson e a esposa estiveram aqui... e eu não disse nada que prestasse. Open Subtitles لقد كان يوناس بيرسون وزوجته هنا وأنا أثرثر هراءً فقط
    Sr Cheech e Sr Chong, estamos muito gratos por tê-los aqui e adoramo-vos. Open Subtitles السّيد تشيتش والسّيد تشونج، نحن جداً مسرور أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت هنا وأنا أَحبُّك.
    Sim, bem, felizmente para todos, estou aqui e a pensar. Open Subtitles حسناً, لحسن الحظ للجميع أنا هنا وأنا أفكر
    Já não faço perguntas, após 11 anos aqui, e sou um refugiado legalizado. Open Subtitles لا أطرح الأسئلة بعد 11 سنة هنا. وأنا لاجئ شرعي.
    Qualquer besta que seja, eu sei que estás aqui. E eu magoou as bestas Open Subtitles أيّا كان نوعك يا شبح أعرف بأنك هنا , وأنا آؤذي الوحوش
    Porque a pessoa que mais amo está bem aqui, e eu ainda não estou preparado para te perder. Open Subtitles لأن الإنسانة التي أحبها تقف هنا وأنا لست مستعداً لأفقدك بعد
    Estou sentado aqui, e estou a olhar para isto, e para mim parecem idênticos. Open Subtitles أنا أجلس هنا , وأنا أبحث في هذه , وتبدو متماثلة بالنسبة لي.
    Vamos só para aqui e já te levo alguma nitroglicerina, está bem? Open Subtitles دعنا فقط نخرج هنا وأنا سأجلب لك بعض من مرهم الترطيب حسنا؟
    Como disse, fomos muito felizes aqui e tenho certeza que também serão. Open Subtitles وكما قلت كنا سعداء جدًا هنا, وأنا متأكدة أنكم ستكونون كذلك أيضا
    Eu não vou ficar aqui e fazer de conta que quero estar, quando não quero. Open Subtitles لَنْ أبْقى هنا وأفعلَ كأنى أحب أن أكُونُ هنا وأنا لا أريد
    Nós temos regras aqui. E vou segui-las. Open Subtitles لدينا معاييرُ نلتزم بها هنا وأنا سأطبّقها
    Mas houve algumas estranhas coincidências aqui e eu sinto que preciso traçar um novo quadro. Open Subtitles لكن حدثت بعض المصادفات الغريبة هنا وأنا أشعر فقط أنني أحتاج إلى تجربة شيء مختلف
    Sim, eu sei, mas ele não está aqui e estou a passar-me, por isso só preciso que o vás procurar e que o tragas para casa, está bem? Open Subtitles نعم، أعلم لكنه ليس هنا وأنا خائفه جداً، اريدك أن تذهب للبحث عنه وإعادته للمنزل، حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد