Só para enquadrar: este é um livro de engenharia. | TED | فقط لأخبركم عنها سريعاً ، إنه كتاب هندسة. |
Como o Chris disse, eu sou professor de engenharia eletrotécnica. | TED | وعملي اليومي، كما قال كريس، أنا أستاذ هندسة كهربائية. |
"Os africanos não podem mesmo estar a usar geometria fractal, pois não?" | TED | لا يمكن أن يكون الأفارقة استعملوا هندسة الكسريات, أليس هذا صحيحا؟ |
Estou a tentar criar um futuro com uma espécie que é mais violenta, intolerante e possessiva do que qualquer espécie na história do planeta. | Open Subtitles | أسعى إلى هندسة مستقبل مع أنواع أكثر عنفاً، وغير متسامحة ومحبة للتملك أكثر من أي نوع من الأنواع في تاريخ هذا الكوكب. |
a engenharia de genoma não é nova, está a ser desenvolvida desde os anos 70. | TED | هندسة الجينات في الواقع ليست أمرا جديدا إذ أنها لا زالت خاضعة للتطوير منذ السبعينات. |
Quando se fazia o download da arquitectura do jogo para os outros casulos. | Open Subtitles | بينما كانت هندسة اللعبة المعمارية أن تكون نزّلت منها إلى سنفات العبد. |
Ela foi falar com um departamento de engenharia do Afeganistão e explicou ao chefe do departamento a diferença entre correntes alterna e estacionária. | TED | ذهبت بالفعل وتحدثت إلى قسم هندسة في أفغانستان وقالت لرئيسه الفرق بين التيار المتردد والتيار المستمر |
Onde sou uma peça chave numa empresa de arquitetura de sucesso. | Open Subtitles | حيث أكون عضوًا رئيسيًا في شركة هندسة معمارية ناجحة جدا |
Ou seja, sobre a inversão da engenharia das religiões. | TED | ويمكنكم القول بانه هو عكس تصميم هندسة الدين. |
Tentámos transformar isto num laboratório de engenharia eletrotécnica. | TED | في الحقيقة حاولنا تحويل المطبخ الى مختبر هندسة كهربائية |
Menos de uma semana depois, — esta é uma equipa de uma escola de engenharia em Eindhoven — | TED | بعد أقل من أسبوع، هذا فريق من ايندهوفن، إنها مدرسة هندسة. |
Por outras palavras, eu acabei por me encontrar a construir essa geometria, uma geometria de coisas que não tinham geometria. | TED | وهكذا وجدت نفسي ، وبعبارة أخرى ، بصدد إنشاء هندسة، هندسة لأشياء لم يشملها من قبل علم الهندسة. |
Talvez a geometria triangular não seja tão simples como eu gostaria. | Open Subtitles | ربما.. هندسة المثلثات ليست بسيطة بقدر ما أودها أن تكون |
Tóquio, Paris, Berlim, São Paulo, Sydney, Washington, D.C., todos eles converteram uma geometria complexa numa geometria nítida. | TED | طوكيو، باريس، برلين، ساو باولو، سيدني، واشنطن العاصمة، كل من هذه الخرائط تحول الجغرافيا المعقدة إلى هندسة جذابة. |
Mas o que estamos a tentar fazer no meu laboratório é criar tecidos com elas. | TED | لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها. |
Eram ficção científica tornada realidade, engenharia robótica da era pré-eletrónica, máquinas mais avançadas do que quaisquer outras que a era vitoriana conseguia criar, a máquina a que mais tarde chamámos de robô. | TED | كانوا خيالا علميا على أرض الواقع هندسة روبوتية في العصر ما قبل الإلكتروني، آلات متقدمة بشكل مذهل عن أي شيء يمكن صناعته عبر التقنيات الفيكتورية، آلات لاحقا عرفت بالروبوت. |
Mas, passando da engenharia de bactérias para a engenharia de tecidos, vou mostrar o que tem acontecido desde então. | TED | ولكن الأن بالتحرك من هندسة البكتيريا إلى هندسة النسج , دعونى أريكم ماذا يحدث فى تلك الفترة الزمنية |
Apenas numa avaliação global de arquitectura rústica do velho oeste. | Open Subtitles | بتقدير بسيط هذه هندسة معمارية غربية مبكرة |
Dizem que eles têm a mais famosa escola de engenharia do País. | Open Subtitles | تعويض المال من أجل ضريبة الأملاك يقال أنهم أفضل مدرسة هندسة في المدينة |
Projetada de formas bem específicas por este grupo de pessoas que não tiveram quaisquer estudos em arquitetura ou "design", | TED | تم تصميمه بطرق محددة جداً من قبل هذه المجموعة من الناس التي لم تتلقى أي تعليم في هندسة العمارة أو التصميم. |
Um exemplo de que os climatólogos gostam bastante, uma de dúzias de ideias da geoengenharia. | TED | هنا مثال يحبه المناخيون كثيراً واحد من عشرات الأفكار عن هندسة الارض. |
É uma questão geométrica, Mr. Sarno. Lembre-se que já estivemos frente a frente com estes tipos. | Open Subtitles | تلك هندسة صافية سيد(سارنو)، حينما تخطط لترأس هؤلاء الرجال |