Mas queremos pedir, a vós, hindus, muçulmanos e siques, ajudai-nos a iluminar os céus e, sobretudo, o espírito das autoridades britânicas. | Open Subtitles | و لكننا نطلب منكم هندوس و مسلمون وسيخ مساعدتنا في أن ننير السماء |
"Saíram de cabeça erguida hindus com muçulmanos mesmo quando já não havia esperanças de não sofrerem ferimentos ou de escaparem à morte. | Open Subtitles | انهم يسيرون هندوس و مسلمون سويا و رؤوسهم مرتفعة |
E meteu medo aos muçulmanos, avisando-os de coisas que aconteceriam com eles, num país onde residem sobretudo hindus. | Open Subtitles | و ملا المسلمين بالخوف مما سيحدث لهم في دولة معظمها هندوس |
hindus, muçulmanos, sikhs, até um parsee. | Open Subtitles | يمكن أن نعرفك على أي نوع تحبين هندوس , مسلمون , سيخ , وحتى فُرس |
Babri Masjid -- uma das mais belas mesquitas da Índia, construída pelo Rei Babur, penso eu, no século 16 -- foi demolida por activistas hindus. | TED | مسجد بابري -- أحد أجمل مساجد الهند، بناه الملك بابور في القرن ال16 كما أظن -- هدمه نشطاء هندوس. |
hindus, muçulmanos siques, judeus e até cristãos. | Open Subtitles | هندوس و مسلمين سيخ و يهود حتى النصارى |
Nem hindus nem Mosulmanos nem Josés de túnica! | Open Subtitles | لا هندوس لا مسلمين لا قماش الغامبردين |
Somos hindus e muçzlmanos, somos filhos de Deus. | Open Subtitles | نحن هندوس و مسلمين أبناء الله |
Não há hindus aqui! | Open Subtitles | لا يوجد هندوس هنا |
Não, não somos hindus. Somos janaístas. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا هندوس نحن جاين |
Há atores Kabuki e alguns hindus devotos a Krishna. | Open Subtitles | هناك ممثلو مسرح (كابوكي) الياباني وبعض أنصار هندوس (كريشنا). |
Evidentemente hindus. | Open Subtitles | هندوس طبعا |