Soube que teve uma testemunha, e os Hofstadters o pagaram, quem quer que seja. | Open Subtitles | سمعت أن هنالك شاهد و عائلة (هوفستادتر) أعطته أجراً، مهما كان من أعطاه |
Os Hofstadters sao muito poderosos. Por isso decidiu não processá-los? | Open Subtitles | عائلة (هوفستادتر) ذات نفوذ كبير ألهذا السبب قررت أن لا تحاكمه؟ |
Os Hofstadters depositaram $5,000 na conta dela. | Open Subtitles | أودعت عائلة (هوفستادتر) بـ 5000$ في حسابها البنكي |
Todo mundo aqui deve um favor aos Hofstadters. | Open Subtitles | الجميع هنا يدين لـ(هوفستادتر) بمعروف |
E Hofstadter escreveu um livro chamado "Sou uma Espiral Estranha". | TED | وقام هوفستادتر بتأليف كتاب اسماه " انا حلقة غريبة" |
- E os jornais também disseram que... - Os Hofstadters mandavam nos jornais. | Open Subtitles | ... و كتب في الجرائد - عائلة (هوفستادتر) تملك جميع الجرائد - |
Através deste sofrimento, Hofstadter compreendeu quão profundamente fundidos estamos. | TED | خلال معاناته فهم هوفستادتر مقدار عمق اختراقنا. |
Uma das descrições mais bonitas com que me deparei nesta investigação, de como as mentes se fundem, foi escrita por um grande teórico e cientista chamado Douglas Hofstadter, na Universidade do Indiana. | TED | واحد اجمل التوصيفات التي توصلت اليها خلال هذا البحث حول كيف تخترق العقول كتب بواصطة عالم ومنظّر عظيم اسمه دوجلاس هوفستادتر في جامعة انديانا |
O Dr. Leonard Hofstadter não pode namorar com uma rapariga que não tenha um grau académico fino. | Open Subtitles | لأن الدكتور "لينورد هوفستادتر" لا يمكن أن يرتبط بفتاة بدون شهادة علمية مرموقة |