A seguir, eu vou a Hong Kong para o primeiro torneio da fúria. | Open Subtitles | قادم، أَذْهبُ إلى هونك كونك لبطولةِ غضبِ القبضةَ. |
No manifesto de Hong Kong, a carga foi listada como sendo um cão. | Open Subtitles | قائمة شحن هونك كونك عندها الشحن أدرج ككلب. |
Ele nasceu aqui em São Francisco, mas foi criado em Hong Kong. | Open Subtitles | هو كَانَ ولدَ هنا في سان فرانسيسكو، لكن رَفعَ في هونك كونك. |
Hunk, tu não me ouves. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تسمع يا (هونك) هذا كل ما في الأمر |
Sou Yang Eddie lnspector De Kong Hong. | Open Subtitles | أنا المفتش إدي يانج من هونك كونك. |
Vamos tomar a China, Hong-Kong, a Indochina, o Sião, a Malásia, | Open Subtitles | .. نحن سنأخذ الصين .. هونك كونك الهند الصينية .. سيام .. |
Ele ia a caminho de Praga para um dos seus não muito bem-sucedidos filmes, e a minha mãe ia para Hong Kong, para voltar a casar. | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
2 foram presos em Colombo, um em Jaffna, o outro em Hong Kong. Esqueceu-se? | Open Subtitles | اثنان معتقلان في كولومبو, وواحد بجافنا,وواحد في هونك كونك |
Meu pai comprou-me em Hong Kong. | Open Subtitles | أَبّي احضرها لي من هونك كونك. انيقة؟ هه |
Ontem em Hong Kong, o ouro fechou em baixa | Open Subtitles | أمس في هونك كونك، أسعار الذهب أغلقت منخفضة . |
Há muitos séculos, um poeta chinês imaginou uma Hong Kong com um brilho comparável às estrelas no firmamento. | Open Subtitles | ...منذ عدة قرون ...تنبأ شاعر صيني حدسك هونك كونك |
Senhoras e senhores, é com orgulho que o consórcio Griffith Wagner apresenta à colónia de Hong Kong o Túnel de Victoria Harbour. | Open Subtitles | ولذلك أيها السيدات والسادة "مشاريع "جريفيث واجنير "يسعدها أن تقدمه كتاج لـ"هونك كونك |
Fabricam muitos chinelos em Hong Kong. | Open Subtitles | "و هناك عمل آخر في "هونك كونك "عمى "فرانكي |
Charlotte, este é Yang Eddie De Kong Hong. | Open Subtitles | شارلوت، هذه إدي يانج من هونك كونك. |
-Vamos por Kong Hong atrás de nós. | Open Subtitles | ترك وضع هونك كونك خلفنا. |
-Polícia de Kong Hong! | Open Subtitles | شرطة هونك كونك! |
- Vou chamar o 008 de Hong-Kong. | Open Subtitles | -أنا سَأَتذكّر ُ 008 مِنْ هونك كونك . |
-Em Hong-Kong. | Open Subtitles | في هونك كونك. |