ويكيبيديا

    "هو أكثر من مجرد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é mais do que
        
    • mais do que apenas
        
    Como o Kenneth costuma dizer, isto é mais do que um escritório. Open Subtitles وكما تستخدم كينيث القول، وهذا هو أكثر من مجرد مكتب فقط.
    Descobri que a verdadeira comunicação é mais do que meramente passar uma mensagem, fisicamente. TED اكتشفت أن التواصل الحقيقي هو أكثر من مجرد إيصال الرسالة جسدياً.
    Denny, como muitos barbeiros, é mais do que apenas um artista, é um homem de negócios e um confidente. TED ديني، مثل العديد من الحلاقيين، هو أكثر من مجرد فنان، رجل أعمال وصديق حميم.
    Claro que é preciso um pouco mais do que apenas um baixo limite de negatividade e não fazer cedências para se ter uma relação de sucesso. TED بالطبع، هذا يتطلب ما هو أكثر من مجرد عتبة سلبية متدنية وعدم المساومة، للوصول إلى علاقة ناجحة.
    Fariam mais do que apenas sobreviver. Open Subtitles سيكون بمقدورهم القيام بما هو أكثر من مجرد البقاء
    De mostrar às pessoas que o seu Hospital é mais do que paredes e equipamentos esterilizados? Open Subtitles إخبار الناس أن مستشفاك هو أكثر من مجرد مجموعة من حوائط العيادات المعقمة والأدوات،
    E também vejo que a Alex... é mais do que, apenas, uma agente. Open Subtitles وأستطيع أن أرى أيضا أن أليكس ما هو أكثر من مجرد واحد عملائك
    Mas se não quiseres e escolheres ficar, fica a saber que a Baywatch é mais do que um emprego. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا وتختار البقاء، تعرف فقط أن بيواتش هو أكثر من مجرد وظيفة.
    O Inferno é mais do que chocolates e bolas de basquetebol furadas. Open Subtitles الجحيم هو أكثر .من مجرد كعك وكرة السلة المسطحة
    Para mim, cultivar o Infinity Mushroom é mais do que simplesmente experimentação científica ou jardinagem ou criar um animal de estimação, é um passo no sentido de aceitar o facto de que um dia eu irei morrer e apodrecer. TED بالنسبة لي، زراعة الفطر اللامتناهي هو أكثر من مجرد تجربة علمية أو زراعة حديقة أو تربية حيوانات أليفة، إنها خطوة تجاه قبول حقيقة أنني يوما ما سأموت، وأتعفن.
    O zumbido é mais do que escrever. TED هذا الطنين هو أكثر من مجرد التأليف
    Mas, aquilo que aqui temos é mais do que uma coincidência. Open Subtitles لكن مالدينا هنا هو أكثر من مجرد صدفة.
    O próximo pode deixar mais do que apenas uma carta. Open Subtitles و في المرة القادمة ربما سيترك ما هو أكثر من مجرد ملاحظة
    Faremos mais do que apenas treinar. Open Subtitles سنفعل ما هو أكثر من مجرد تدريبات
    Na caverna do Iraque... tiraste mais do que apenas ouro. Open Subtitles ...الكهف في العراق لقد أخذت ما هو أكثر من مجرد ذهب
    Wacken, é mais do que apenas música: Open Subtitles Wacken هو أكثر من مجرد موسيقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد