A única coisa que vou calar és tu, estupor. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي سأغلقه هو أنت أيها الوغد |
Se alguém o pode encontrar, esse alguém és tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يجده، هو أنت |
A única pessoa que não pode morrer és tu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يستطيع الموت هو أنت |
Reid, uma simples análise do sonho, diria que o bebê no seu sonho, na verdade, é você. | Open Subtitles | تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت |
Bem, o único parasita Estou interessado em é você. | Open Subtitles | حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت. |
Eu pararia de me preocupar com o teu amigo, quem está com problemas a sério és tu. | Open Subtitles | لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت |
A única coisa que tem de permanecer firme és tu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقى ثابتًا هو أنت |
A que sabe o que passou com esse feijão és tu... | Open Subtitles | لذا الوحيد الذي يعلم ما حدث لتلك الفاصوليا هو أنت |
O ativo mais valioso na rua agora és tu. | Open Subtitles | السهم الأكثر سخونة في الشارع الآن هو أنت |
Se há alguém que tem direito a falar, és tu. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه الحق ليتكلم، هو أنت. |
Na vida, a única pessoa que te pode fazer feliz és tu. | Open Subtitles | الوحيد في هذه الحياة الذي بإمكانه أن يجعلك سعيدة هو أنت |
O grande problema és tu, velho. Não aguentas o ritmo. | Open Subtitles | الأمر الأساسي هو أنت, أيها العجوز أنت متقدم في السن جداً و لا يمكنك النجاح |
és tu a puxar o gatilho. Tu e mais ninguém. | Open Subtitles | هذا هو أنت تضغط على الزناد ، ليس أحد آخر ، ولكنه أنت |
O demônio ao qual vou renunciar és tu, Bernardo Gui! | Open Subtitles | الشيطان الذي أتبرأ منه هو أنت برناردو جوي |
Não sei onde isto irá parar mas o único programado para desvendá-lo és tu. | Open Subtitles | أجهل مآل هذا. ولكن الوحيد من بيننا الذي يعرف احداثيات هذا الطريق ومتطلباته هو أنت. |
Se alguém conhece os segredos da família, esse alguém é você. | Open Subtitles | اذن لو كان هناك من يعرف أسرار العائلة فسيكون ذلك هو أنت أليس كذلك ؟ |
A única coisa que não tenho sob controlo é você. | Open Subtitles | أيّها التحرّى، الشىء الوحيد الذى ليس تحت سيطرتى، هو أنت |
Estivemos a ver as cassetes das câmaras de segurança da Hamish e eu era capaz de jurar que o sujeito de óculos e com a câmara é você. | Open Subtitles | لقد أخذنا لصور من كاميرا الحراسة لكن لسنا متأكدين أن هذا الرجل هو أنت |
Pode pintar o quadro como quiser, mas a verdade é que você é o principal inimigo deles e, chegada a hora, você será o alvo principal. | Open Subtitles | يمكنك فعل ما تريد ... ولكن المهم هو ... أنت عدوهم الرئيسى أنت عرضة لتكون هدفهم رقم واحد |
A primeira pessoa que visitarei é o senhor porque, comparado comigo, vai ficar com cara de rabo. | Open Subtitles | إن أول شخص سأعود لزيارته هو أنت لأنك عندها مقارنةً بوجهي ستكون أشبه بمؤخرة هيه |
Ora cá estás tu. É a terceira vez que te ligo. | Open Subtitles | ها هو أنت هذه المرة الثالثة التي أجربك بها |
Estamos reformados, querido, só te quero a ti. | Open Subtitles | أنتى تعرفين انكى تريدينها نحن متقاعدون يا عزيزي كل ما اريده هو أنت |
Max, olhei pelo Pequeno Elvis durante alguns 5.000 quilómetros e não faria isso por ninguém, mas fiz por ti, porque gosto de ti. | Open Subtitles | ماكس، أخذت حساب الفيس البسيطة لأكثر من ثلاثة آلاف كيلومتر وأود أن لا تفعل ذلك لشخص آخر، لأنني أحب هو أنت. |
Talvez o rapaz a quem queres fazer bem sejas tu mesmo. | Open Subtitles | ربّما الطفل الذي تريد أن تكون جيّداً معه هو أنت |
Sabe, chamam-me o Lorde da Guerra, mas talvez seja você. | Open Subtitles | كما تعلمون، يدعون لي رب الحرب، ولكن ربما هو أنت. |