ويكيبيديا

    "هو أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é que eu
        
    • é que estou
        
    • é que sou
        
    • é porque
        
    • porque eu
        
    • o que fiz foi
        
    Hoje, quando me perguntam como é que eu consegui lá chegar, respondo que uma das principais razões é que eu não tinha vergonha de pedir ajuda. TED اليوم عندما يسألونني عن طريقة قيامي بذلك، أخبرهم أحد أهم الأسباب هو أني لم أشعر بالحرج من طلب المساعدة.
    A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ
    O pior é que estou aqui a pensar, que há uma parte de mim que o desejava. Open Subtitles الأسوأ من ذلك هو أني أعتقد أن جزء منّي لم يرد إيقافها.
    Tudo o que posso prometer é que estou disposta a voltar para ti nas condições que te disse. Open Subtitles كل ما أستطيعه هو أني متشوقة للخروج من جديد معك مع ذلك الشرط المذكور سلفا
    Mas o ridículo é que sou capaz de cuidar de outra pessoa. Open Subtitles لكن الجزء السخيف هو أني قادر تماماً على العناية بالناس الآخرين
    Tens razão. A verdadeira razão de não te sentares é porque eu não quero. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    (Risos) Por isso, o que fiz foi ter um programa de resposta automática. TED مافعلته هو أني أملك برنامج الرد الآلي على البريد.
    Então serei seu amigo. Mas o que ela ainda não reparou é que eu também sou um rapaz. Open Subtitles حسن ، سأكون صديقهـا ، لكن مـا لا تدركه هو أني فتى كذلك
    A única diferença entre nós dois, é que eu fui inteligente o suficiente para saber que nunca é tarde para se recuperar. Open Subtitles لكن الاختلاف الوحيد الذي بيننا هو أني كنت ذكية بشكل يكفي لأعرف أن الأوان لا يفوت للعودة
    é que eu só saio às 15 horas hoje, por isso... Open Subtitles الأمر هو أني لن أنتهي من العمل حتى الساعه الثالثه لذا
    é que eu estou a procura de um gerente Para supervisionar o Inventário e o Transporte. Open Subtitles هو أني أبحث عن مدير ليراقب ويتابع المخزون و الشحن
    Bob, o que não sabe sobre mim é que estou sempre disponível. Open Subtitles (بوب)، ما تجهله عني هو أني في الخدمة على مدار الساعة
    Tudo o que sei é que estou longe Open Subtitles "لا أعلم أين تذهب الاحلام" كل ما أعرفه هو أني" "تجاوزت الحدود
    No entanto cheguei até aqui. O que interessa é que estou cá. Open Subtitles كيفما دخلت إلى هنا، الهدف هو أني هنا.
    Não importa, o que importa é que estou aqui, Vince. Open Subtitles هذا لا يهم حقاً ما يهم هو أني هنا يا (فينس)
    A questão aqui é que sou do secundário e tu és finalista. Open Subtitles السبب هو أني طالبه بالسنه الثانيه وأنت أكبر مني
    A coisa mais sincera que posso dizer sobre mim é que... sou um homem apaixonado por uma incrível mulher. Open Subtitles إن أصدق ما يمكنني قوله عن نفسي الآن يا كندل هو أني رجل مغرم
    Uma coisa que não sabes sobre mim é que sou doida por limpezas. Open Subtitles شيء .. ربما لم تعرفه عني بعد هو أني قليلاً مهووسة بالترتيب
    A razão porque uso as luvas, é porque toquei-lhe no outro dia e caí e bati com a cabeça na secretária e estive 20 minutos desmaiado. Open Subtitles سبب ارتدائي للقفازات هو أني لمسته دون قصد أول أمس و سقطت و اصطدمت رأسي بالمكتب
    Se agora me custa subir as escadas... é porque as subi a cada noite para dormir junto a quem me amava. Open Subtitles واذا كان من الصعب بالنسبة لي ان هذه الخطوات تسير الان، والسبب هو أني أمضي عليها كل ليلة حتى أرتمي بجانب رجل أحبني
    É que não levaste um tiro na cabeça, naquele dia porque eu me apaixonei, realmente, por ti. Open Subtitles سبب عدم تلقيك رصاصة برأسك ذلك اليوم هو أني وقعت بحبك فعلاً
    Tu só estás ainda consciente porque eu não quero carregar contigo. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لازلت واعياً هو أني لا اريد أن أحملك الان، اركب السيارة
    Então, o que fiz foi descer na página até ao fundo do "email", e cliquei em "Cancelar a subscrição". TED لذلك ما فعلته هو أني انتقلت لنهاية الرسالة البريدية، وضغطت " إلغاء إشتراك "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد