ويكيبيديا

    "هو أيضًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele também
        
    • também é
        
    • é também
        
    Prometo que quando o apanhar Ele também vai acreditar. Open Subtitles وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا.
    Sabes, Ele também não a viu. Eu sei, porque estivemos juntos. A noite toda. Open Subtitles هو أيضًا لم يرَها، أعلم لأنّنا قضينا الليل بطوله سويًّا.
    Eu conheço aquele olhar. Ele também desistiu de mim. Open Subtitles رأيتَ وجهه، أعرف تلك النظرة، هو أيضًا فقد الأمل فيّ.
    também é unidimensional porque as nossas bocas estão construídas dessa forma. TED و هو أيضًا أحادي البعد لأن أفواههنا مخلوقة بهذه الطريقة.
    é também uma plataforma em que podemos fazer mais modificações genéticas para solucionar o problema da imunologia. TED بل هو أيضًا منصة يمكننا أن نقوم بالمزيد من التعديل الجيني عليه لحل مشكلة المناعة.
    Ele também enviou-lhe estas, dois dias antes dos vídeos, tipo uma antevisão de futuras conquistas. Open Subtitles هو أيضًا أرسل إليك هذه قبل يومين من إرسال المقاطع، وكأنها عيّنة لما هو قادم.
    Ele também está no hospital de Chicago a fazer uma ressonância magnética. Open Subtitles هو أيضًا في مستشفى شيكاغو يجري تصوير الرنين المغناطيسي
    Mas uma vez por mês, Ele também viaja para Berlim, de comboio. Open Subtitles لكن مرة كل شهر، هو أيضًا يسافر إلى "برلين"، بواسطة القطار
    Ele também tem saudades nossas. Até queria voltar. Open Subtitles هو أيضًا إفتقدّنا كثيرًا، حتى أنه أراد الرجوع
    E Ele também sabia disso. Ele fez-me chegar bem perto. Open Subtitles هو أيضًا أدرك ذلك، جعلني أقترب منه جدًّا.
    Ele também quer que eu termine os estudos, mas de forma diferente. Open Subtitles هو أيضًا يريدني بأن أكونَ متعلّمة، لكن بشكلٍ مُختلف.
    E torna mesmo, mas Ele também a muda. Open Subtitles إنّها تغيّره للأفضل، لكن... هو أيضًا يغيّرها.
    Ele também era o filho bastardo de um homem que só o via como um animal. Open Subtitles هو أيضًا كان نغل لرجل لم يرَه إلّا وحش.
    Então, além de operar um laboratório de heroína, Ele também é escoteiro. Open Subtitles لذا, بجانب إدارة معمل الهيروين هو أيضًا يعمل في الكشافة - نعم -
    Ele também voltou aos Estado Unidos? Open Subtitles و لكن هل عاد هو أيضًا للولايات المتحدة؟
    Isso faz com que Ele também seja conde? Open Subtitles الا يجعله هذا هو أيضًا من النبلاء؟
    - Ele também sofre, Klaus. Mais do que supões. Open Subtitles هو أيضًا يتألَّم يا (كلاوس)، أكثر مما تعلم.
    Mas Ele também é meu filho e eu quero redimi-lo. Open Subtitles ولكنه هو أيضًا ابني وأود تخليصه.
    também é mais barato fornecer apoio às famílias do que manter as instituições. TED و توفير النقود لهذه العائلات هو أيضًا أقل بكثير من توفيرها للمؤسسات.
    Podemos dizer que o que torna elegante o aspeto do edifício também é o que torna elegante o seu desempenho. TED إذن يمكنكم القول أن ما يجعل نمط المبنى مذهلًا، هو أيضًا سبب كفاءته العالية.
    A Realidade Aumentada é também uma maneira de pegar todos os dados e de os usar em tempo real para melhorar a maneira de jogar. TED الواقع المدمج هو أيضًا طريقة للحصول على كل تلك البيانات واستخدامها في الوقت الحقيقي لتحسين كيفية لعبك للمباراة.
    A nossa teoria é que quem quer que tenha tido sexo com ela, é também o seu assassino. Open Subtitles لذا نتبع نظرية أنّ مَن جامعها هو أيضًا قاتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد