ويكيبيديا

    "هو إبقاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é manter
        
    • manter o
        
    • é apenas manter
        
    Tudo que têm a fazer, é manter o olho na bola. Não dá para errar. Open Subtitles كل ما عليكما فعله هو إبقاء عينيكما على الحصاة إنها خجولة
    Tudo o que podes fazer é manter a tua cabeça baixa, a tua arma levantada e a tua consciência limpa. Open Subtitles كل ما يمكنك فعله هو إبقاء رأسك منخفض و سلاحك للأعلى و ذهنك صافي
    Então o melhor que posso fazer é manter os rapazes no campo chutando rabos e a fazer buracos em sacos de pele. Open Subtitles لذا أفضل ما يمكنني فعله هو إبقاء أولئك الأطفال في الميدان يتعلمون ويثقبون الموتى السائرين بالرصاص.
    É perfeito. O que temos de fazer é apenas manter o campeão fora do nosso caminho. Open Subtitles إنه ممتاز كل ما علينا فعله هو إبقاء ذلك الرجل فى جيبنا
    O importante é manter todos lá dentro calmos. Open Subtitles المُهمّ هو إبقاء جميع من في الداخل هادئين.
    Discutimos os detalhes posteriormente, mas por agora o que tem de fazer é manter os olhos abertos, e no momento certo, vais ser questionada sobre o que viu e ouviu. Open Subtitles سنناقش التفاصيل في مرحلةٍ لاحقة ولكن في الأساس جُلّ ما عليكِ القيام به هو إبقاء عينيكِ مفتوحة، وفي مرحلةٍ لاحقة قد يطلب منكِ إرتداء سلكٍ
    O que eu quero é manter os Russos nas negociações. Open Subtitles ما أرغب به هو إبقاء الروس على الطاولة
    O que eu quero é manter os russos nas negociações. Open Subtitles ما أرغب به هو إبقاء الروس إلى الطاولة
    Discutimos os detalhes posteriormente, mas por agora o que tem de fazer é manter os olhos abertos, e no momento certo, vais ser questionada sobre o que viu e ouviu. Open Subtitles سنناقش التفاصيل في مرحلةٍ لاحقة ولكن في الأساس جُلّ ما عليكِ القيام به هو إبقاء عينيكِ مفتوحة، وفي مرحلةٍ لاحقة قد يطلب منكِ إرتداء سلكٍ
    O principal é manter os cavalos juntos. Open Subtitles الشيء الأهم هو إبقاء الخيول معًا
    - O meu trabalho é manter as pessoas seguras. - O meu também. Open Subtitles انظر، عملي هو إبقاء الناس آمنين- ذلك عملي أيضا-
    A vossa primeira pretensão é manter a fé. Open Subtitles مطلبكم الأول هو إبقاء الإيمان
    Nesse caso, já devia de saber, Enfermeira Elkins, que o objectivo é manter os pacientes vivos, e não matá-los por negligência, depois do cirurgião ter dado o seu melhor para os salvar. Open Subtitles إذاً، يجب أنك تعرفين مسبّقاً (ممرضة (ألكينز أن الهدف هو إبقاء المرضى على قيد الحياة لا قتلهم بسبب الإهمال
    O importante é manter a Lucia viva. Open Subtitles أهم شيء الآن هو إبقاء (لوسيا) على قيد الحياة
    O meu trabalho é manter a cidade segura. Open Subtitles عملي هو إبقاء المدينة آمنة
    O meu é manter Tracy Jordan feliz. Open Subtitles عملي هو إبقاء (ترايسي جوردن) سعيداً
    É perfeito. O que temos de fazer é apenas manter o campeão fora do nosso caminho. Open Subtitles إنه ممتاز كل ما علينا فعله هو إبقاء ذلك الرجل فى جيبنا
    Sei que estes cortes vão ser dolorosos, mas percebam que estou a tentar manter o hospital aberto. Open Subtitles .أنظروا، أعلم أن هذه الإقتطاعات ستكون مؤلمة لكن إفهموا أن ما أحاول فعله .هو إبقاء أبواب هذا المشفى مفتوحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد