Então, o binário é a coisa mais importante na informática? | TED | فهل النظام الثنائي هو الحد النهائي للحوسبة؟ |
A linha no meio é a fronteira oriental da reserva. | TED | الخط في المنتصف هو الحد الشرقي للمحمية. |
é a porção de tempo mínima que confirma o encaixe antes de o portal se activar, puxando energia para se manter. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأدنى من الوقت المطلوب لتأكيد الإقفال قبل أن تقوم البوابة بشكل آلي بسحب الطاقة من الفضاء للحفاظ على الممر |
Qual é o número mínimo de palavras que precisaríamos para fazer uma TEDTalk? | TED | ما هو الحد الأدنى للكلمات التي ستحتاجها لتقديم محادثة تيد؟ |
Qual é o menor número de nódulos que precisas de levar para teres a certeza de que crias um triângulo vermelho ou azul | TED | ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟ |
Qual o limite que a Cuddy te deu? | Open Subtitles | ما هو الحد الأقصى الذى وضعته لك كادى لتراهن معى؟ |
Centímetros. é o tamanho requerido para andar neste carrossel e tu estás 20 centímetros abaixo do limite. | Open Subtitles | أربع إنشات و هذا هو الحد الأدنى للقضيب و أنت أقل منه بـ إثنان . |
O meu conselho para ti, é que descubras qual é a linha que não estás disposta a passar por ele. | Open Subtitles | نصيحتي لك إكتشفي ما هو الحد الذي أنت مستعدة لخرقه لأجله |
O meu conselho para ti, é que descubras qual é a linha que não estás disposta a passar por ele. | Open Subtitles | نصيحتي لك اكتشفي ما هو الحد الذي انت مستعدة لخرقه لأجله |
Happy, qual é a tensão do cabo da traseira? | Open Subtitles | هابي , ما هو الحد الدانى لشد السلك بجانب هذا الباب الخلفي. |
Claro, o parque nacional é a parte sul deste sistema, mas todas as coisas que o tornam especial são os contributos que lhe chegam, a água doce que começa a 160 km a norte. | TED | بالتاكيد، المنتزه الوطني هو الحد الجنوبي لهذا النظام، لكن كل الأشياء التي تجعل هذا النظام فريد من نوعه هي المدخلات المائية التي تغذي المياه العذبة التي تبدأ من على مسافة 100 ميل شمالا. |
Essa é a temperatura máxima da fornalha, mas, na noite da execução ela estava a funcionar a 1400 graus ou menos. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأقصى لدرجة حرارة الفرن، ولكن في ليلة الإعدام... شغلّوه على درجة 1,400 أو أقل. |
- é a idade mínima para nos podermos alistar. | Open Subtitles | هذا هو الحد الأدنى للسن للعمل. |
Qual é a situação? | Open Subtitles | ما هو الحد الأدنى ؟ |
- Qual é a minha fala? | Open Subtitles | ما هو الحد الأدنى ؟ |
Rapaz, que é a aposta máxima? | Open Subtitles | ما هو الحد الأعلى للرهان؟ |
Qual é o máximo de tempo que podemos aguentar aqui? | Open Subtitles | يا سيدي، ما هو الحد المطلق من الوقت الذى به يمكننا الصمود هنا؟ |
Acho que é o novo ordenado mínimo estipulado. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الحد الأدنى الجديد للأجور. |
Sim, era esse o limite quando ele foi apanhado. | Open Subtitles | نعم كان هذا هو الحد الاقصى للسرعة حينما تم تصويره |
Esse é o limite de velocidade, Jesse. | Open Subtitles | وهذا هو الحد الأقصى للسرعة القانونية، جيسي. |