"هو الحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • é a
        
    • é o
        
    • limite
        
    Então, o binário é a coisa mais importante na informática? TED فهل النظام الثنائي هو الحد النهائي للحوسبة؟
    A linha no meio é a fronteira oriental da reserva. TED الخط في المنتصف هو الحد الشرقي للمحمية.
    é a porção de tempo mínima que confirma o encaixe antes de o portal se activar, puxando energia para se manter. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى من الوقت المطلوب لتأكيد الإقفال قبل أن تقوم البوابة بشكل آلي بسحب الطاقة من الفضاء للحفاظ على الممر
    Qual é o número mínimo de palavras que precisaríamos para fazer uma TEDTalk? TED ما هو الحد الأدنى للكلمات التي ستحتاجها لتقديم محادثة تيد؟
    Qual é o menor número de nódulos que precisas de levar para teres a certeza de que crias um triângulo vermelho ou azul TED ما هو الحد الأدنى لعدد العقدات التي يجب أن تأخذها معك لإنشاء مثلث أحمر أو أزرق والعودة إلى الحاضر؟
    Qual o limite que a Cuddy te deu? Open Subtitles ما هو الحد الأقصى الذى وضعته لك كادى لتراهن معى؟
    Centímetros. é o tamanho requerido para andar neste carrossel e tu estás 20 centímetros abaixo do limite. Open Subtitles أربع إنشات و هذا هو الحد الأدنى للقضيب و أنت أقل منه بـ إثنان .
    O meu conselho para ti, é que descubras qual é a linha que não estás disposta a passar por ele. Open Subtitles نصيحتي لك إكتشفي ما هو الحد الذي أنت مستعدة لخرقه لأجله
    O meu conselho para ti, é que descubras qual é a linha que não estás disposta a passar por ele. Open Subtitles نصيحتي لك اكتشفي ما هو الحد الذي انت مستعدة لخرقه لأجله
    Happy, qual é a tensão do cabo da traseira? Open Subtitles هابي , ما هو الحد الدانى لشد السلك بجانب هذا الباب الخلفي.
    Claro, o parque nacional é a parte sul deste sistema, mas todas as coisas que o tornam especial são os contributos que lhe chegam, a água doce que começa a 160 km a norte. TED بالتاكيد، المنتزه الوطني هو الحد الجنوبي لهذا النظام، لكن كل الأشياء التي تجعل هذا النظام فريد من نوعه هي المدخلات المائية التي تغذي المياه العذبة التي تبدأ من على مسافة 100 ميل شمالا.
    Essa é a temperatura máxima da fornalha, mas, na noite da execução ela estava a funcionar a 1400 graus ou menos. Open Subtitles هذا هو الحد الأقصى لدرجة حرارة الفرن، ولكن في ليلة الإعدام... شغلّوه على درجة 1,400 أو أقل.
    - é a idade mínima para nos podermos alistar. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى للسن للعمل.
    Qual é a situação? Open Subtitles ما هو الحد الأدنى ؟
    - Qual é a minha fala? Open Subtitles ما هو الحد الأدنى ؟
    Rapaz, que é a aposta máxima? Open Subtitles ما هو الحد الأعلى للرهان؟
    Qual é o máximo de tempo que podemos aguentar aqui? Open Subtitles يا سيدي، ما هو الحد المطلق من الوقت الذى به يمكننا الصمود هنا؟
    Acho que é o novo ordenado mínimo estipulado. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الحد الأدنى الجديد للأجور.
    Sim, era esse o limite quando ele foi apanhado. Open Subtitles نعم كان هذا هو الحد الاقصى للسرعة حينما تم تصويره
    Esse é o limite de velocidade, Jesse. Open Subtitles وهذا هو الحد الأقصى للسرعة القانونية، جيسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus