És o único homem que alguma vez me tocou. | Open Subtitles | أنت هو الرجل الوحيد الذي لمسني على الإطلاق. |
Por mais que me magoe dizer isto, mas ele provavelmente foi o único homem que ela alguma vez realmente amou. | Open Subtitles | بقدر ما يُؤلمني قول ذلك الأمر ، من المُحتمل أن يكون هو الرجل الوحيد الذي أحبته أمكِ حقاً |
Crassus é o único homem em Roma... que não cedeu à corrupção republicana, nem cederá nunca! | Open Subtitles | كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا |
Este é o único homem que pode impedir a detonação da ogiva. | Open Subtitles | ربما لم تفهمني هذا هو الرجل الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا في العثور على الصاروخ المفقود ومنعه من الإنطلاق |
O Stryker é a única pessoa que conheço, além de mim, que consegue manipular o Adamantium. | Open Subtitles | وليام ستريكير هو الرجل الوحيد الذي يُمكنُه أَنْ يُعالجَ أي مرض |
Está lá enterrado o único homem que morreu de pneumonia nesta maldita vila! | Open Subtitles | الرجل المدفون هناك هو الرجل الوحيد الذي مات بذات الرئة في هذه المدينة الملعونة |
Matobo é o único homem com suficiente força e apoio popular para liderar Sangala depois duma invasão. | Open Subtitles | ماتوبو هو الرجل الوحيد الذي لديه التأييد الكافي والقوة ليقود سانغالا بعد الغزو. |
Quando decidi que ia ser o único homem na minha vida, mas eu decidi. | Open Subtitles | قررت أن يكون هو الرجل الوحيد في حياتي لكن كان يجب أن يكون |
Mas ele não vai ser o único homem, a comer a minha fruta. | Open Subtitles | لكني سأكون ملعونة حقًا إن كان هو الرجل الوحيد الذي سيبهرني |
O Coronel Childers é o único homem vivo que pôde ver a multidão, mas a câmara no telhado tinha o mesmo ponto de vista. | Open Subtitles | كولونيل شيلديرز هو الرجل الوحيد الذى على قيد الحياة الذى كان فى موقع يسمح له برؤية الحشد لكن آلةَ التصوير على سطح السفارة كان عندها نفس وجهة النظر |
O rei Gunther era o único homem capaz de igualar a sua formosa rainha em combate! | Open Subtitles | وكلن الملك غانثير هو الرجل الوحيد الذياستطاعمضاهاة... مليكته الجميلة بتحديها ... |
Tu sabes, o Steven foi o único homem com quem estive. | Open Subtitles | أعني كما تعلمين (ستيفن) هو الرجل الوحيد الذي كنت معه |
Apenas queria dizer que... és o único homem que alguma vez amei, ou que sempre vou amar e... se ainda me quiseres e estiveres disposto a dar-me... | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول... أنت هو الرجل الوحيد .. الذي أحببت |
Jonas, ...este é o único tipo da lista que não me importo. | Open Subtitles | "جوناس"، هذا هو الرجل الوحيد في القائمه الذي لا أعيره إهتماما. |
Sabes, ali o "Prison-Break" Jones não é o único gajo que teve uma vida difícil. | Open Subtitles | أنتم تعلمون بأن السجن حطم جونز هناك ليس هو الرجل الوحيد الذي كانت له حياة صعبة |
Olha Bryson, Você é o único tipo com quem eu arriscaria a minha vida. | Open Subtitles | أتعلم يا بريسون أنت هو الرجل الوحيد الذي قد أخاطر بحياتي معه |
É a única pessoa que eu nunca mataria. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الوحيد الذي لن أقتله أبداً |
O Chad é a única pessoa capaz que conheço, não acredito que desapareceu. | Open Subtitles | (تشاد) هو الرجل الوحيد الذييعتمدعليه... -ولقد اختفى -يؤسفني ذلك يا عزيزتي |