Isto é a diferença entre um bom bibliotecário e um óptimo bibliotecário. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً |
Uma importante fonte de confusão é a diferença entre ter uma depressão e sentir-se deprimido. | TED | وأحد أهم مصادر الخلط هو الفرق بين مرض الإكتئاب ومجرد الإحساس بالإكتئاب |
E qual é a diferença entre ser feliz e ter um sentido para a vida? | TED | وما هو الفرق بين كونك سعيداً وبين أن تحمل مغزىً للحياة؟ |
A diferença entre receoso e esperançoso é a diferença entre a recuperação ou não. | Open Subtitles | الفرق بين الخوف والأمل هو الفرق بين الشفاء وعدمه |
Esta é a diferença entre o retorno do investimento e o retorno da bondade. | TED | وهذا هو الفرق بين عائد الاستثمار وعائد الطيبة. |
é a diferença entre o lucro e a verdadeira riqueza. | TED | هذا هو الفرق بين الربح والثروة الحقيقية. |
Sr. Amar, qual é a diferença entre um Comando e um homem comum? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين حياة الكوماندو وحياة الرجل العادي ؟ |
Qual é a diferença entre "Orgazmo" e os seus pornos anteriores? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين Orgazmoوالخاصالاباحية السابقة عناوين مثل القبضة شندلر |
Qual é a diferença entre o teu eu verdadeiro e essa outra pessoa? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين أنك ، أنت الحقيقية و هذه الأخرى التي هي أنت ؟ |
Essa é a diferença entre uma profissional e uma amadora. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو الفرق... ... بين المهنية وشخصا عاديا. |
Qual é a diferença entre uma pessoa baixa e uma pessoa pequena? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين ارتفاع شخص قصير والشخص الصغير؟ |
é a diferença entre conseguir ou não um ensaio. | Open Subtitles | لاعب واحد لا ينفذ, هذا هو الفرق بين ستة ياردات وستة نقاط |
Qual é a diferença entre as duas versões, na sua opinião? | Open Subtitles | ما هو الفرق بين الإصدارات اثنين، في رأيكم؟ |
é a diferença entre os €385 e os €270 por dia. A minha licença de porte. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين حصولي على خمسمائة دولار و بين حصولي على 350 دولار يومياً |
Esta é a diferença entre uma pessoa normal e uma pessoa com visão empresarial. | Open Subtitles | رأيت، هذا هو الفرق بين الشخص العادي، و رجل الأعمال الفطين |
Seja lá o que eles lhe chamam, um segundo de deslize lá, é a diferença entre viver e morrer. | Open Subtitles | أيّاً كان ما يطلقون عليها. فإنّ الجزء من الثانية هناك, هو الفرق بين الحياة والموت |
Mas, para mim, a morte, neste momento, é a diferença entre ter estado e já não estar. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الموت الآن هو الفرق بين عبارة: كان هنا ولم يعد كذلك |
A próxima coisa que vais dizer vai fazer a diferença entre a vida toda na prisão... sem hipótese de liberdade condicional... ou 20 anos. | Open Subtitles | الشي التالي الذي ستعترف به هو الفرق بين العيش في السجن مع عدم وجود فرصه للافراج المشروط او عشرين سنه. |
Então eu pensei: "Daaa, Robin, esta é a diferença "entre a produção industrial e a produção de pares". | TED | ولذلك أعتقدت, "من الواضح, يا روبن, أن هذا هو الفرق بين الإنتاج الصناعي وإنتاج الأقران." |