| Tudo o que precisamos é de um pouco de empatia e alguma curiosidade, ir para a rua e observar. | TED | كل ما نحتاج إليه هو القليل من التعاطف وبعض الفضول، الذهاب الى هناك، والمراقبة. |
| Só percisamos de um pouco de nevoeiro e da ajuda dos "Trolls". | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو القليل من الضباب و العفاريت فى صفنا |
| Mas o que não consigo cozinhar é um pouco de graça e civismo na mesa. | Open Subtitles | ولكن ما استطيع إعداده هو القليل من الشكر والتحضر على المائدة |
| Só estou dizendo que um pouco de lucidez não faria mal nenhum. | Open Subtitles | الذى أقوله هو القليل من . الشفافية لا تفهمنى خطاء |
| - Só tens de controlar um pouco a mente das testemunhas e talvez de um polícia, e pronto. | Open Subtitles | جيد كل ما عبيك فعله هو القليل من السيطرة على العقل على الشاهدة و ربما شرطي ، وعندها سننتهي |
| Isto é muito importante. Só pedimos um pouco do seu tempo. | Open Subtitles | إنه أمر هام جداً، كل ما نريده هو القليل من وقتك |
| Tudo o que precisamos é de um pouco de dinheiro, e podemos fazer tudo o que quisermos. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من المال وبعد ذلك يمكننا فعل ما نريد |
| Tens trabalhado muito. Necesitas um pouco de teatro.. | Open Subtitles | لقد كنت تعملين بجد ما تحتاجينه هو القليل من المسرح |
| Talvez precises de um pouco de inspiração. | Open Subtitles | ربما ما تحتاجه هو القليل من الإلهام، أليس كذلك؟ |
| Acho que ele só queria um pouco de respeito. | Open Subtitles | تعلم ، أعتقد أنّ جلّ ما أراده هو القليل من الإحترام |
| Afinal parece que só precisávamos de um pouco mais disto. | Open Subtitles | اتضح أنّ ما كان ينقصنا هو القليل من هذا |
| Pobrezinhos, tudo o que queriam era um pouco de água. | Open Subtitles | يا لها من مسكينة، جلّ ما أرادتْه هو القليل من الماء. |
| Sabe, ele apenas precisa de um pouco... de orientação. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو القليل... القليل من الإرشاد. |
| um pouco de iogurte irá fazer o trabalho. E, claro, não importa de que cor o slide ficar, nada é mais assustador como uma grande reacção. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو القليل من اللبنه وبغض النظر عن لون العينة |
| E tudo o que tinha era um pouco de fio e algum vidro. | Open Subtitles | وكل ما كان لديه هو القليل من الأسلاك و بعض الرجاج |
| Talvez o que este precisa é um pouco normalidade. | Open Subtitles | ربما ما يحتاجه هذا الأمر هو القليل من السوية. |
| Quando tudo o que elas precisam é apenas de um pouco de fé. | Open Subtitles | فيما كل مايحتاجونه هو القليل من الإيمان فقط |
| O facto é que, estou a pedir-te um pouco de privacidade. | Open Subtitles | الأمر أن... إن ما أطلبه منك هو القليل من الخصوصية. |
| Só precisava de um pouco de água e tu só precisavas de leite. | Open Subtitles | كل ما أحتجته أنا هو القليل من الماء وكل ما احتجته انت هو الحليب |
| Só precisamos de um pouco de sangue de lobisomem. | Open Subtitles | كل ما نحتاج هو القليل من دم الذئب |