ويكيبيديا

    "هو حال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está o
        
    • vai o
        
    • os outros
        
    Como está o homem mais talentoso do mundo hoje? Open Subtitles كيف هو حال الرجل الأكثر موهبة في العالم؟
    Como é que está o tempo aí no Rio? TED اذن كيف هو حال الطقس الآن في ريو
    Como está o meu pai? Open Subtitles كيف هو حال الإمبراطورَ أيها الأب؟
    Tens alguma idéia de como está o mercado imobiliário em Los Angeles nos dias de hoje? Open Subtitles هل عندك فكرة كيف هو حال سوق عقارات لوس أنجلوس" الآن؟" لا يمكن أن أقول أنني أعرف
    Como vai o negócio do estilismo para bebés? Open Subtitles إذاً ما هو حال عمل مصممة الأطفال؟
    Mas às vezes pergunto-me como deve ser para os outros. Open Subtitles "ولكنّني أتساءل أحياناً كيف هو حال الأمر بالنسبة للآخرين"
    Então, como está o nosso paciente hoje? Open Subtitles إذاً، كيف هو حال مريضنا اليوم؟
    Como está o Major esta noite, senhor? Open Subtitles كيف هو حال الرائد لهذا المساء, يا سيدي؟
    Como é que está o meu nefrologista favorito? Open Subtitles كيف هو حال اخصائي الكلى المفضل؟
    - Como está o rapazinho? Open Subtitles كيف هو حال الصبي الصغير؟ بأفضل حال.
    Como está o Pai? Open Subtitles كيف هو حال والدي؟
    Como está o Ray? Open Subtitles كيف هو حال راي ؟ ْ
    - Então, como está o meu protegido? Open Subtitles إذاً, كيف هو حال تلميذي؟
    Como está o teu tornozelo? Open Subtitles كيف هو حال كاحلك ؟
    Bem vindo. - Como está o teu pai? Open Subtitles مرحباً, حقاً كيف هو حال والدك
    Como está o café? Open Subtitles كيف هو حال القهوة؟
    O Leary foi avisado e as ruas estão armadilhadas. Como está o Nate? Open Subtitles (ليري) أستسلم وتم تلغيم الأمر كيف هو حال (نايت)؟
    Como está o Tyler? Open Subtitles كيف هو حال تايلر ؟
    E onde está o teu alguém especial? Open Subtitles و كيف هو حال... شخصك الجديد الخاص؟
    Então, como está o Alex? Open Subtitles اذا, كيف هو حال اليكس؟
    Como vai o negócio do estilismo para bebés? Open Subtitles إذاً ما هو حال عمل مصممة الأطفال؟
    E, de repente, ficámos desactualizados, bloqueados e descuidados, como todos os outros. Open Subtitles وليلةً بعد ليلة، كبرنا وتقوقعنا وتدهورنا كما هو حال الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد