Ele até tem aquele teste para saber se somos malucos que pergunta se ouvimos vozes, ou se já quisemos ser floristas. | Open Subtitles | إختبارات المنطق هو حتى لديه إختبار لكشف إذا ما كنت مجنونة هذه الأسئلة حول إذا ما كنت أسمع أصواتا |
Vejam, Ele até trouxe a Calista Flockhart com ele. | Open Subtitles | أنظروا , هو حتى جلب كاليستا فلوكهارت معه |
Ele até comprou "sombreros" para todos com a bandeira americana. | Open Subtitles | هو حتى أحضر قبعات مكسيكية عليها العلم الأمريكي للجميع |
Tinha ataques de tosse e febre, Ele nem sequer hesitava. | Open Subtitles | عانى من نوبات السعال والحمى هو حتى لم يترجف |
Ele nem sequer está aqui. Pára de culpar os mortos. | Open Subtitles | هو حتى غير موجود هنا توقف عن لوم الموتى |
Não serei capaz de vos dizer o que é, até que aconteça. | TED | لن أكون قادرا على إخباركم ما هو حتى يحدث. |
Mas a realidade, é que mesmo quando ganhas, tu não ganhas. | Open Subtitles | و لكن الواقع هو حتى عدما تربحين فأنت لا تربحين |
Ele até violou a Annet e livrou-se da pena! | Open Subtitles | هو حتى أغتصب أينيت وأفلت بعيدا مع هذا |
Ele até me disse que tinha pena de mim. | Open Subtitles | هو حتى قال انه يشعر بالاسف لنا |
Claro, Ele até planeou tudo isso. | Open Subtitles | بالتأكيد هو حتى قد خطط للأمر كله |
- Bem, o teu ex-marido esteve aqui, e, claro que não sabia que era Ele até a Dylan chamar-lhe paizinho. | Open Subtitles | -حسناً، زوجك السابق كان هنا في وقت سابق ، وبالطبع لم أعرف أنه هو حتى دعته (ديلان) بـ"أبي" |
Ele até teve de dispensar o Pedro. | Open Subtitles | انا اعني هو حتى قام بتسريح بيدرو |
Ele até lhe disse que se suicidava. | Open Subtitles | أخبرَها هو حتى انه سينتحر. |
Ele até assumiu apostas se Irwin ia ou não se matar. | Open Subtitles | هو حتى أخذ الرهانات على سواء ما إذا كان ( إروين ) سيقتل نفسه |
Ele até perdeu o meu colar preferido. | Open Subtitles | هو حتى أضاع قلادتي المفضلة |
Ele até tem uma boina verde. - O que é isso? | Open Subtitles | هو حتى حصل على القبعة الخضراء |
Ele nem quis mudar a equipa. | Open Subtitles | حسناً، هو حتى لايريد أن يقوم بتغيير الفريق |
Ele nem te considera uma ameaça. | Open Subtitles | هو حتى لا يعتبرك تهديداً حقيقاً على الوظيفة |
Ele nem sequer nos diz como é suposto nós | Open Subtitles | هو حتى لم يقل كيف نحن من المفترض |
Quando o meu irmão Gregor tinha 9 anos, Ele nem vacilava em frente à morte. | Open Subtitles | , عندما كان أخي غريغور بعمر 9 سنوات هو حتى لم يتوانى بمواجهة الموت |
Você vê algo novo mas não entende o que é até o outro dia. | Open Subtitles | ترىن شيئا جديدا، ولكن لا تفهمين ما هو حتى اليوم التالي. |
A questão é que mesmo que ele seja um enorme atraso de vida, qual é o problema? | Open Subtitles | هو حتى لو كان هو متألم بشكل كبير ماذا يعني هذا؟ |