ويكيبيديا

    "هو حقا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é mesmo
        
    • é realmente
        
    • está mesmo
        
    • ele realmente é
        
    • ele é
        
    • mesmo ele
        
    Ele é mesmo assim tão rápido com o gatilho como todos dizem? Open Subtitles هل هو حقا سريع جدا في استخدام البندقية كما يقول الجميع
    é mesmo, no sistema solar, ver coisas novas. Open Subtitles هو حقا ، في النظام الشمسي نرى أشياء جديدة
    Preciso de saber se é mesmo a Deus que tenho de agradecer. Open Subtitles أحتاج للمعرفة إذا هو حقا الله أنا يجب أن أشكر.
    Isso é realmente triste de se ouvir, e não os ajudou nem um bocado, não resolveu nenhum dos seus problemas. TED هذا هو حقا امر محزن أن نسمع، وأنها لم تساعدهم بـ بنس واحد، لم تحل أي من مشاكلهم.
    Ele está mesmo apaixonado por eles — está em união com eles — ele é o encantador de gansos. TED هو حقا يحبهم ــ هو الوحيد في ذلك معهم إنه الهامس للأوز
    Não sabemos o quão forte ele realmente é, Natasha. Open Subtitles نحن ليس لدينا فكرة عن كيف هو حقا قوي , ناتاشا
    Perdi-te uma vez, devo poder perder-te outra vez, se souber que é mesmo isso que queres. Open Subtitles اذهبي ،لقد فقدتك ذات مرة وأعتقد أنني يمكنني تحمل ذلك ثانية إن كان هذا هو حقا ما تريدين
    Tem um bom emprego, tem capacidades sociais normais, é atraente... é mesmo querido... Open Subtitles لديه عمل جيد و حياة اجتماعية إنه جذاب و هو حقا لطيف
    é mesmo necessário usar todas as partes do animal? Open Subtitles هل هو حقا مهم لتستفيد بكل جزء من جسم الحيوان؟
    Sabes, isso é mesmo mau, Porque temos um voo para apanhar, por isso temos de ir. Open Subtitles هذا هو حقا سيئ للغاية، لأن لدينا طائرة لنلحق بها، و علينا أن نذهب.
    Vê se ele é mesmo tão mau como a Leia o pinta. Open Subtitles معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون.
    Diz-me por favor, pai, é mesmo uma pizzaria? Open Subtitles أرجوك أخبرني يا أبي هل هو حقا مطعم بيتزا؟
    Se aquela coisa ali fora é mesmo algum tipo de híbrido prototrampa humano, então somos o modelo ultrapassado. Open Subtitles إذا كان هذا الشيء هناك هو حقا نوعا من هجين الإنسان و بروتو هراء إذاً فنحن نموذج الأمس
    - Esse tipo! - é mesmo assim tão forte? Open Subtitles هذا الرجل هل هو حقا بتلك القوة؟
    E se é mesmo o nosso homem? Open Subtitles الآن ، ما اذا كان هذا هو حقا رجلنا؟
    Comecei a compreender porque se diz que o Corão só é realmente o Corão apenas em árabe. TED وثم بدأت أفهم لماذا قيل أن القرآن هو حقا القرآن باللغة العربية فقط.
    Mas o agente central é realmente aquela peça chamada imaginação. TED لكن العامل المركزي هو حقا ذلك الجزء الذي يسمى خيال.
    O Bill Bradley está mesmo com dificuldades com este ataque. Open Subtitles بيل برادلي هو حقا يعانون من هذه الجريمة.
    Nessa jornada, cada um tem que descobrir, na solidão e no silêncio, quem ele realmente é. Open Subtitles في تلك الرحلة يجب ان يكتشف, الحدة الصمت, من هو حقا. يجب ان يكون متشردا في الحلم
    Era mesmo ele que estava na cabina. Open Subtitles لقد كان هو, هو حقا فى المقصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد