ويكيبيديا

    "هو فرصة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é uma oportunidade
        
    • é a oportunidade de
        
    • uma hipótese
        
    • uma oportunidade de
        
    Tenho dado conta é que toda esta viagem é uma oportunidade de ver e falar com essas pessoas que nos dizem que há que ter medo todo o tempo. Open Subtitles الشيئ الذي ادركته طوال الرحلة هو فرصة الخروج لرؤية والتحدث مع الناس والذي اخبرونا انه سيون امرا مخيفا طوال الوقت
    Cada uma delas é uma oportunidade para fuga de informação e traição. Open Subtitles كل واحد منهم هو فرصة أن يكون مخبرا أو خائنا
    Muitas coisas que pensamos não serem positivas acabam por sê-lo, porque a morte do cão é uma oportunidade para abordar a morte com os vossos filhos. Open Subtitles في كثير من الأشياء التي لم تعلم أنها ستكون إيجابية لأن موت الكلب هو فرصة لتعليم أبنائك عن الموت
    "O fracasso é a oportunidade de fazer melhor para a próxima." Open Subtitles الفشل هو فرصة للقيام بشيء جيد المرة القادمة.
    Só peço por uma hipótese para me redimir pelo que fiz. Open Subtitles كل ما أطلبه هو فرصة للتكفير عن الذنب الذي إقترفته
    é uma oportunidade única de trabalhar com os melhores dos melhores. Open Subtitles هذا هو فرصة واحدة في واحد في حياته للعمل مع أفضل من أفضل.
    Seja como for, é uma oportunidade para o nosso Clä Tokugawa. Open Subtitles بأي من الطّرق هو فرصة لعشيرتنا توكوجاوا
    Tudo aquilo em que estamos envolvidos, e a que chamamos mundo... é uma oportunidade de demonstrar como a alienação pode ser estimulante. Open Subtitles هذاالأمربرمتهالذينحنمرتبطينبهالمدعوبالعالم... هو فرصة لعرض درجة الإثارة التي يمكن للإنعزال أن يصل إليها
    Tudo o que vos peço é uma oportunidade para vos apresentar a minha. Open Subtitles كل ما أطلبه هو فرصة تعريفكم بعائلتي.
    Jane, tudo o que peço é uma oportunidade de sermos amigos. Open Subtitles جين كل ما اطلبة هو فرصة لنكون اصدقاء
    Tudo o que querem é uma oportunidade e uma hipótese para se sentirem em casa. Open Subtitles كل ما يحتاجونه هو فرصة للحياة والإنتماء
    Mas esta missão é uma oportunidade para realmente se alcançar algo. Open Subtitles لكن هذا التكليف هو فرصة لفعل شيء حقًا
    O que têm é uma oportunidade, o que nos traz de volta à Efígie de Astarte. Open Subtitles ما لديكم هو فرصة لإعادة دمية "آتارغاريس" إلينا
    O que nós temos aqui é uma oportunidade. Open Subtitles ما لدينا هنا هو فرصة
    Cada dia é uma oportunidade que não se repete. Open Subtitles -كلّ يومٍ هو فرصة. -لن تسترجعيها.
    é uma oportunidade perfeita. Open Subtitles هو فرصة مثالية.
    Esta é a oportunidade de uma vida e sabes que somos empreendedoras. Open Subtitles هذا الذي هنا هو فرصة العمر وتعرفين أننا أصحاب مشاريع.
    Na verdade, quando olharem para isso e o experienciarem descobrirão que na maior parte das vezes, o que nos é dado é a oportunidade de desfrutar, e só a perdemos porque vivemos apressados e não paramos para ver a oportunidade. TED في الواقع، عندما تنظر إلى الأمر وتختبره، تجد أنه في غالب الأحيان ما قد مُنح لنا هو فرصة لنستمتع بها، ويمكن أن نضيعها فقط لأننا في عجلة من أمرنا في هذه الحياة ولا نتوقف لنرى الفرصة التي أمامنا.
    Mas, para mim, uma das coisas mais emocionantes na construção do TGM é a oportunidade de descobrir algo que não sabemos, que nem sequer podemos imaginar nesta altura, algo completamente novo. TED بالنسبة لي، فمن أكثر الأشياء إثارة في بناء التيلسكوب هو فرصة اكتشاف شيء ما لا نعلم عنه شيء والذى لم نكن نتخيله في هذه المرحلة، شيء ما جديد تماما.
    Certo, temos uma oportunidade de pô-los um contra o outro e vê-los a agarrarem-se uns aos outros na lama. Open Subtitles حسناً ، ما لدينا هو فرصة أن نجعل كل هؤلاء الثلاثة يصارعون بعضهم البعض ونستنفذ منهم كل أموالهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد