- Baixa-te, rufia! - Ele não pode atingir-nos a todos. | Open Subtitles | إنزل أيها الشرير هو لا يستطيع الحصول علينا جميعاً |
Você pede uma coisa e ele finge que não pode, mas Ele não pode recusar ninguém, então... | Open Subtitles | أنت ستسألين نفسك و هو يتظاهر بأنك تريدينها و هو لا يستطيع أن يقول لا |
Ele não pode fazer isso comigo Vou despedi-lo. | Open Subtitles | هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود |
Ele não consegue esperar até chegar ao festival. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن ينتظر أن يصبح إلى المهرجان. |
O meu filho é esperto, mas até Ele não consegue passar sem copiar. | Open Subtitles | إبني ذكي جدا، لكن حتى هو لا يستطيع النجاح دون غش |
Ele Não podia ter trazido o navio com ele. | Open Subtitles | حسناً، هو لا يستطيع أَن يكون بخير حال إجلب سفينته معه |
Nesta altura, acho que ele não se pode mover ou falar. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، أخشى هو لا يستطيع التحرّك أو الكلام |
Ele não pode tocar-te. | Open Subtitles | هو لا يستطيع لمسك يا ديفى هو لا يستطيع لمسك أنت |
Mas agora que nós sabemos Ele não pode ler um calendário de goddamn me faz um pequeno irritado. | Open Subtitles | لكن الآن بأنّنا نعرف هو لا يستطيع القراءة تقويم ملعون يجعلني حاد صغير. |
Na realidade, eu adquiri o passaporte dele assim Ele não pode deixar o país. | Open Subtitles | في الحقيقة، حصلت على جواز سفره لذا هو لا يستطيع ترك البلاد. |
Ele não pode responder porque ele não é de cá. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الاجابه لانه غير موجود معنا |
- Ele não pode morrer. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الموت. جندي نولي روهرير الممتاز. |
Ele não pode entrar nesta casa, e dizer mentiras à nossa menina. | Open Subtitles | هو لا يستطيع الجلوس في المنزل والكذب على صغيرتي |
Mesmo Ele não pode pegar os do terceiro ano. | Open Subtitles | حتى هو لا يستطيع ان ينتصر على طلاب المرحلة الثالثة |
Esquece, Ele não pode nos dizer o que fazer. | Open Subtitles | إنسه,هو لا يستطيع أن يقول لنا ما يجب علينا فعله |
Está bem, Ele não pode viver aqui, e o Federline não pode, definitivamente, viver aqui! | Open Subtitles | حسناً, هو لا يستطيع العيش هنا وفيدرلاين لا يستطيع بالتأكيد العيش هنا |
Precisamente o meu ponto, e Ele não consegue responder-Ihe. | Open Subtitles | هذا ما أقوله بالضبط و هو لا يستطيع الإجابة عن ذلك |
Ele não consegue imaginar a vida sem ela, e a última coisa que ela quer é ser um fardo. | Open Subtitles | و هو لا يستطيع تخيل حياته بدونها. أخر شيء تريده هو أن تكون عبئاً. |
Ele não consegue terminar o trabalho sem mim. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يفعل شيئاً بــدوني |
Oh, Deus, Ele não consegue esquecer! | Open Subtitles | - أوهـ، يألهـي! هو لا يستطيع تجاوز الأمر فقط. |
Ele Não podia assinar como o Jack e inventou a mão aleijada. | Open Subtitles | لا ، هو لا يستطيع أن يوقع مثل جاك لذلك اخترع قصة يده المصابة |
Bem, ele não se pode queixar de não ter ninguém que se preocupe com ele. | Open Subtitles | حسناً، هو لا يستطيع الشكوى ولا يجد من يقلق عليه. |
Você sabe que ele não pensa com clareza em relação a isto. | Open Subtitles | تعرف بأنّه لا إعتقد بشكل واضح حول هذا. هو لا يستطيع. |