Estão prontos? A primeira coisa a fazer quando têm uma escrita indecifrada, é tentar perceber a direção da escrita. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
Então, o objetivo aqui é tentar impulsionar, e ver o quão perto da curva verde conseguimos chegar. | TED | إذن فالهدف هنا هو محاولة ودفع، واستكشاف إلى أي مدى يمكننا المضي تجاه المنحنى الأخضر. |
O que vai mudar a situação para o mundo inteiro é tentar afastarmo-nos dos sistemas desenvolvidos nos EUA. | TED | ما يحدث لتغيير الوضع لبقية العالم هو محاولة للابتعاد من النظم التي بنيت في الولايات المتحدة. |
Outro truque é tentar ajustar os níveis de luminosidade. | Open Subtitles | مؤشر آخر جيد هو محاولة تعديل مستوى الإضاءة |
A psiquiatria é uma tentativa de sondar o mundo obscuro e oculto da mente. | Open Subtitles | علم النفس هو محاولة لفحص خفايا النفس الغير معروفة للناس |
Tudo o que se pode fazer é tentar resolver crimes | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله هو محاولة و حل الجرائم |
Tudo que tenho feito é... tentar impedir que a cidade desmorone, mas as coisas ficaram instáveis demais. | Open Subtitles | كل مافعلته هو محاولة إيقاف البلدة من أن تتداعى لكن الأمور أصبحت غير مستقرة أبدًا. |
Senão, tudo aquilo que ela irá fazer é tentar impedir-nos. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك كل ما ستفعله هو محاولة إيقافنا |
Mas o ponto fundamental é tentar devolver uma parcela extraordinária de paisagem, em vez de a engolir. | TED | لكن الجزء الأساسي هو محاولة رد قطعة استثنائية من المناظر الطبيعية، بدلا من ابتلاعها. |
O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. | TED | ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط |
A primeira abordagem é tentar interferir com a forma como o esperma nada na direção do ovo ou se liga ao ovo. | TED | التوجه الأول هو محاولة التدخل في طريقة سباحة أو ارتباط الحيوان المنوي بالبويضة. |
Acho que a principal coisa em que estou interessado é tentar encontrar uma forma de tornar o computador numa forma de expressão pessoal. | TED | واعتقد ان الشيء الرئيسي الذي أنا مهتم به هو محاولة ايجاد وسيلة ل جعل الكمبيوتر في وضعية تعبّر عن الشخصية. |
Nós pensámos que talvez o que eles estão a fazer é tentar sair do solo quente e também cuspir para as suas caras como forma de a arrefecer. | TED | اعتقدنا أنه ربما مايفعلونه هو محاولة الفرار من التربة الحارة بالإضافة للبصق على وجوههم لتبريد رؤوسهم. |
Uma das formas de começar é tentar reunir algumas caraterísticas ou propriedades gerais de estados emocionais, como a excitação, e ver se conseguimos identificar algum comportamento nas moscas que possa exibir alguma dessas propriedades. | TED | لكن أحد الطرق التي يمكننا أن نبدأ بها هو محاولة التوصل لبعض الخصائص العامة أو خصائص الإنفعالات العاطفية مثل الرغبة ، ونرى ما إذا يمكننا ملاحظة السلوكيات التي قد تُظهرها الذبابة |
O que o Cyril e a nossa equipa de engenheiros têm estado a fazer é tentar encontrar as conexões e visualizar algumas. | TED | ما قام به سيريل وفريقنا من المهندسين هو محاولة إيجاد هذه الصلات وتصوّر البعض من هذه. |
Uma das coisas que temos vindo a fazer é tentar perceber como reprogramar células. | TED | وأحد الأشياء التي كنا نقوم بها هو محاولة اكتشاف كيف نعيد برمجة الخلايا. |
Enquanto amigo do Ocidente, sinto-me angustiado com isto, por isso o meu objetivo hoje é tentar ajudar o Ocidente. | TED | كصديق للغرب شعرت بالكرب لهذا لذا فإن هدفي اليوم هو محاولة مساعدة الغرب |
Um dos problemas que os investigadores das copas das árvores estão a atacar hoje é tentar saber a quantidade de carbono que está a ser sequestrado. | TED | واحدة من التحديات التي الباحثين المظلة يهاجمون اليوم هو محاولة لفهم كمية الكربون التي يتم عزلها |
Suspeito que o cigarro, a um certo nível, é uma tentativa de morrer como viveu... Com controlo total. | Open Subtitles | وأشك أن تدخينه على مستوى ما هو محاولة للموت ولديه كامل السيطرة |
é uma tentativa de meia tigela de um protocolo de segurança. | Open Subtitles | هذا هو محاولة هالفاسيد في بروتوكول السلامة. |
Uma coisa que este bebé poderia estar a pensar, que poderia estar a passar-se na sua cabeça, seria tentar perceber o que é que o outro bebé está a pensar. | TED | أحد الأشياء التي ربما يفكر بها هذا الطفل، والتي ربما تشغل ذهنه، هو محاولة تخمين مالذي يجري في عقل ذلك الطفل الآخر. |
Tudo aquilo que fiz foi tentar proteger-te, é aquilo que estou a tentar fazer agora. | Open Subtitles | كل ما قمت به من أي وقت مضى هو محاولة لحمايتك ما أحاول القيام به الآن |