Deve ter-se sentido como Deus. ele está sempre a fazê-lo. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تشْعرَ بالارتياح إلى الله هو يَعمَلُ هو دائماً |
ele fazia tudo, para chamar a sua atenção. | Open Subtitles | هو يَعمَلُ أيّ شئُ لإسْتِرْعاء إنتباهِها. |
E o que ele nos faz a nós? | Open Subtitles | ماذا تَعْنيه؟ ماذا عن ماذا هو يَعمَلُ إلينا؟ |
Que mal fez ele para lhe estares a fazer isto? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ خاطئُ بأنَّ ك هَلْ هذا إليه؟ |
Eu lhe disse para arranjar outra arma, mas ele fez isso? | Open Subtitles | قُلتُ، "يُصبحُ a شريط جديد." لكن هَلْ هو يَعمَلُ هو؟ |
Sabes, não é diferente do que ele faz. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليس هناك بشكل حاسم ما هو يَعمَلُ. |
Quero dizer, ele consegue fazer isto tudo? | Open Subtitles | أَعْني، هَلّ بالإمكان أَنْ هو يَعمَلُ كُلّ هذا؟ |
Não, queria dizer que ele o faz com a boca, Hector. | Open Subtitles | لا، أنا أَقُولُ بأنّه هو يَعمَلُ بفَمِّكَ، هيكتر. |
Se ele a fez sentir melhor, talvez faça o mesmo por mim. | Open Subtitles | إذا جَعلَ مراهنَ ملمسِها، لَرُبَّمَا هو يَعمَلُ نفس لي. |
Nunca pensei que ele fizesse uma coisa destas! | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ هو يَعمَلُ a شيء مثل ذلك. |
ele pode fazer isso? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ هو يَعمَلُ ذلك؟ |
ele faz seu trabalho... come sua comida e dorme. | Open Subtitles | هو يَعمَلُ عملَه يَحْصلُ على غذائِه |
Que fez que o pôs tão doido? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ هو يَعمَلُ لجَعْله يَذْهبُ مجنونَ جداً؟ |
E, se fez isso, não haveriam muitas mais marcas de arrastamento aqui? | Open Subtitles | وإذا هو يَعمَلُ ذلك، لا يَكُونَ هناك يُؤشّرُ العائقُ أكثر بكثيرُ هنا؟ |
Aprendi há muito tempo a não perguntar ao Randy por que faz as coisas. | Open Subtitles | تَعلّمتُ منذ زمن طويل ليس ل إسألْ شبق لماذا هو يَعمَلُ أيّ شئَ. |