- Não estou intimidado. O importante é que o júri veja tudo. | Open Subtitles | أنا لستُ بخائف، الأهم هو أن يفهموا هيئة المحلّفين الأحداث كاملة. |
Aqui o júri é o público. | Open Subtitles | حلقة الوصل لماذا ؟ هيئة المحلّفين يسمعون للعامة.. |
Como iria utilizar o dinheiro se o júri lhe outorgasse 10 milhões de dólares? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟ |
Agradecemos os serviços do júri neste caso. | Open Subtitles | تُشكر هيئة المحلّفين على خدماتها في هذه القضية |
Mas a sério, queríamos muito mostrar a todos os jurados que saíste da nossa sala de interrogatório sem mais marcas do que aquelas com que entraste. | Open Subtitles | ولكن بصدق أردنا أن نُري هيئة المحلّفين أنك وخلال استجوابك بدوت على هذه الحال |
Estou disposto a deixar-vos comprar um perjúrio, a enganar um juiz e a manipular o júri sem perder nem um pouco da minha boa disposição. | Open Subtitles | أنا مستعد للرشوة أيها السفلة ولخدع القاضي وللتلاعب بعقول هيئة المحلّفين وذلك من دون أن أخسر شيئاً على الاطلاق |
Tenho a certeza que o júri vai ficar tão entretido, quanto nós estávamos. | Open Subtitles | و أنا واثق بأنّ هيئة المحلّفين ستكون مسلية بقدرنا |
- Enquanto isso, investiga o júri. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن، ابدأ أنت بالتحقيق في هيئة المحلّفين |
Mas o júri vai precisar de um motivo para que vejas a luz do sol outra vez. | Open Subtitles | لكن ستريد هيئة المحلّفين سبباً ليطلقوا سراحك |
Talvez o júri poupasse aquela vida patética e isso era algo que eu não ia suportar. | Open Subtitles | ربما هيئة المحلّفين ستقبل عذرهالبائسوستبقيهحيّاً، وتلككانتفرصةًلنأسمح بحدوثها. |
Não ia deixar o júri pensar naquilo. | Open Subtitles | ولن أدع هيئة المحلّفين مثقلين بذلك الهراء |
Sou o juiz e o júri, e estou aqui para pronunciar a sentença. | Open Subtitles | . أنا القاضي و هيئة المحلّفين . و أنا هنا لأنطق بذنوبك |
Não vão deixar que o júri veja que a história é absurda. | Open Subtitles | محال أن أن يدعوا هيئة المحلّفين يرون مدى سخافة حديثه |
Então o júri nunca vai ouvir o miúdo que foi o catalisador de todo o caso. | Open Subtitles | إذا هيئة المحلّفين لن يسمعوا أبداً من هذا الفتى الذي قد كان المحفّز للقضية برمتها |
o júri ouviu as provas e concluiu o contrário. | Open Subtitles | حسناً, لقد استمعت هيئة المحلّفين للأدلة واستنتجت عكس ذلك |
Agora queres que o júri acredite que estes tipos alteraram o relatório com base num denunciador profissional. | Open Subtitles | والآن، تريد من هيئة المحلّفين بأن يصدّقوا بأنّهم قاموا بتزوير التقرير بناء على كلمة الشخص المشهور بقضايا التشهير |
Queimar bebés para agitar o júri. - Wes, onde vais? | Open Subtitles | لا مثيل لحرق الأطفال عندما تودّ التأثير على هيئة المحلّفين |
Nós do júri, declaramos o réu, Marlon West inocente. | Open Subtitles | إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا |
Quero-te a sorrir para os jurados, torna-te simpático. | Open Subtitles | وحين تبتسم إلى هيئة المحلّفين لتكن لطيفاً. |
Como é suposto fazer um júri acreditar em si quando nem eu tenho a certeza? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أقنع هيئة المحلّفين على تصديقك، حينما أكون شاكاً في صدقك ؟ |
Julguei que tivesse ouvido o que o juiz disse. | Open Subtitles | ظننت أنكما سمعتما ما قالته هيئة المحلّفين |