Vamos sair um pouco, querido. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا قليلاً تعال نذهب للسينما |
Se nos encontrar, ele vai-nos comer. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | إذا وجدنا ، سيأكلنا هيا نخرج من هُنا |
Vamos sair daqui. O estúdio não é nada barato. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا وقت هذا الأستديو ليس رخيصاً |
Vamos sair dar uma vista de olhos aos... aos tais edifícios medievais e isso. | Open Subtitles | هيا نخرج ونلقى نظرة على بعض الـ ــ كل هذه المباني القديمة من العصور الوسطى وما شابه ذلك |
Deve ter-se ido embora. Vá, Vamos embora daqui. | Open Subtitles | ـ حسبت أنه قد أخذ اليسار ـ تعالِ, هيا نخرج من هنا |
Vamos embora. Ela deu-me 500 euros por baixo da porta. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا مررت لي 500 دولار من أسفل الباب |
Vamos sair daqui antes que este fungo nos coma vivos! | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا قبل أن تأكلنا مادةالفطرهذهأحياء! |
- Vamos sair daqui. - Isso soa-me bem. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا هذا جيد بالنسبة لى |
Tentaremos identificá-lo. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | سنحاول ان نعرف لمن هو هيا نخرج |
Vamos sair e mostrar-lhes o nosso espírito. | Open Subtitles | هيا نخرج ونُريهم روحنا المعنوية العالية |
Vamos sair deste baú e tomar uma bebida. | Open Subtitles | هيا نخرج من هذا الصندوق ونحتسي شراباً |
Vem, querido, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا يا حبيبي ، هيا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui antes que expluda. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا قبل ان تنفجر |
Vamos sair, correr a cidade. | Open Subtitles | هيا نخرج , و نطوف البلدة |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. Tenho uma ideia. | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا إن لدي فكرة |
Deixem de fossar nessa armadilha. Vamos embora daqui! | Open Subtitles | اخرسوا,وتوقفوا عن القلق بخصوص القنبلة المخبأة هيا نخرج من هنا |
Se sair explode, se ficar afunda-se. Vamos embora daqui. | Open Subtitles | لو غادرها ، ستنفجر ، ولو بقي فيها ، سيغرق هيا نخرج من هنا |