Nem pensar, rapaz-concussão. A Rita proibiu-te de conduzir. Vens comigo. | Open Subtitles | هيهات يا صاحب الارتجاج، نهتكَ (ريتا) عن القيادة، سترافقنا |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات وما العيب؟ |
Céus, Nem pensar. O Matthews e a LaGuerta odeiam-se. | Open Subtitles | هيهات فـ(ماثيوز) و(لاغوِرتا) يكرهان بعضهما |
De maneira nenhuma irão encontrar uma correspondência com o ADN do Tríade. | Open Subtitles | هيهات أن يجدوا مطابقاً" "لحمض قاتل الثالوث النوويّ |
Não me parece. | Open Subtitles | هيهات. |
Não há hipóteses de aquele Chris Beckner desenvolver uma coisa tão extraordinária. | Open Subtitles | هيهات أن يُصمّم (كريس بيكنر) شيئًا بهذه الروعة. |
Nem penses que vou voltar àquelas jaulas. | Open Subtitles | هيهات أن أعود لهذه الأقفاص |
Nem pensar! | Open Subtitles | هيهات,أنا لن أترك تـ... |
Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات. |
Nem pensar! | Open Subtitles | هيهات |
Nem pensar! | Open Subtitles | هيهات.. |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات |
- Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات. |
Nem pensar. | Open Subtitles | هيهات. |
Nem pensar. | Open Subtitles | لا. هيهات |
De maneira nenhuma. | Open Subtitles | هيهات |
Não. De maneira nenhuma. | Open Subtitles | -كلاّ ، هيهات . |
De maneira nenhuma. | Open Subtitles | هيهات. |
Não me parece. | Open Subtitles | هيهات. |
Não há hipóteses. | Open Subtitles | هيهات. |
Pois Nem penses que abdicarei de ti. | Open Subtitles | لأنّي هيهات أن أسمح بموتك. |