ويكيبيديا

    "هي السبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é por causa
        
    • Foi ela
        
    • Ela é a razão
        
    • por causa dela
        
    • são a causa
        
    • é a razão por que
        
    • são a principal causa
        
    • são a razão
        
    O que está a acontecer na cidade não é por causa deste sinal. Open Subtitles مهما يحدث في هذه البلدة فتلك الاشارة ليست هي السبب
    Na verdade, é por causa dela que temos tido casa cheio o mês todo. Open Subtitles في الحقيقة، هي السبب الوحيد في اجتذابنا الجمهور طوال الشهر ماذا؟
    Foi ela que começou isto tudo. Chamar heróis a esses vigilantes mascarados? Open Subtitles هي السبب في كل هذا ''وتطلق على هؤلاء المقتصّين المقنعين ''أبطالاً
    Sim, mas Ela é a razão dele não dormir, o que pode acabar com o casamento deles, antes mesmo de ter começado. Open Subtitles صحيح, لكنها هي السبب في عدم السماح له بالنوم والذي سيكون السبب في انتهاء زواجهم دون حتى ان يبدأ
    Eu iria até mais longe. Mas não vim por causa dela. Open Subtitles بل سأكون سعيداً للذهاب أبعد من ذلك ولكنها ليست هي السبب
    Por agora, vamos pressupor que há vários factores que são a causa. TED وفي الوقت الراهن، نفترض أن عوامل كثيرة هي السبب.
    A necessidade de preservar recursos é a razão por que muitas das operações do cérebro têm de ocorrer fora do estado de consciência. TED حاجة الحفاظ على الموارد هي السبب وراء كون معظم عمليات الدماغ يجب أن تحدث خارج الوعي.
    Os acidentes automóveis são a principal causa de morte entre os 16 e os 19 anos nos EUA — principal causa de morte — e 75% destes acidentes não têm que ver com drogas ou álcool. TED حوادث السيارة هي السبب المؤدي الى الموت لدى أشخاص من عمر 16 الى 19 في الولايات المتحدة السبب المودي الى الموت و 75 بالمئة من هذه الحوادث غير متعلقة بالمخدرات أو الكحول
    Operações encobertas são a razão de os teus pais estarem vivos. Open Subtitles العمليات السرية هي السبب في أن والديك على قيد الحياة.
    Mas é por causa dela que te tornaste no homem que és e no homem que eu amo muito. Open Subtitles ولكنها قالت أنها هي السبب في أن يصبح لديك أن الرجل الذي كنت والرجل الذي أحب ذلك بكثير.
    é por causa delas que há menos cientistas nucleares vivos no Irão. Open Subtitles هي السبب في وجود علماء نووين أقل في إيران.
    é por causa desse olhar, que as pessoas comem antes de irem às tuas festas. Open Subtitles نعم، تلك النظرة هي السبب التي تجعل الناس يأكلون قبل حضور حفلاتك.
    ! Porque é que me disseste que Foi ela? ! Open Subtitles لم لا تقول لي بأنها كانت هي السبب ؟
    Foi ela a razão pela qual concordei com a festa inicialmente. Open Subtitles لقد كانت هي السبب الذي جعلني أوافق على الحفلة منذ البداية.
    Ela é a razão... pela qual vamos doar na mesma os 25 milhões ao Seattle Grace Mercy West, Open Subtitles هي السبب لكوننا سنوفي بالدفع لمشفى سياتل غرايس 25مليون
    Ela é a razão pela qual não uso o mesmo telefone duas vezes. Open Subtitles هي السبب بأنّي لم أستخدم نفس الهاتف مرتين
    As anotações dele sugerem que os pesticidas neonicotinoides da empresa são a causa. Open Subtitles تشير ملاحظاته بشكل قوي إلى أن مبيدات حشرات النينوسوتيونيد الخاصة بالشركة هي السبب
    Cães necessitados são a causa perfeita. Open Subtitles الكلاب المحتاجة هي السبب الكمال.
    Esta miúda é a razão por que tenho dinheiro agora. Open Subtitles هذه الفتاة هي السبب في أننا لا نبعثر أموالنا الأن
    As doenças cardíacas são a principal causa de morte no país. Open Subtitles فأمراض القلب هي السبب الرئيس للوفاة في هذه البلاد
    As elegantes explicações descobertas todos os dias em Eureka são a razão para acreditar nalguma coisa superior. Open Subtitles والتفسيرات الرائعة التي تكتشف كل يوم في يوريكا هي السبب الذي يدعو للاعتقاد ان هناك شيء اكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد