? Parece ser mais rápido e claro que é. | TED | تبدو هذه العملية وكأنها أسرع، وبالتأكيد هي كذلك. |
Claro que é! Estava a brincar. Já viste como eu o adoro. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك كنت امزح فقط ، لقد رأيت كيف احببته |
Ela é importante para si? Sim. | Open Subtitles | نعم , هي كذلك , اردت أن أراها من الممكن أن تكون المرة الأخيرة |
Sim, Ela é querida. E é negra, sabes, isso é bom. | Open Subtitles | أجل ، أجل هي كذلك و تعلمين إنهـا سوداء لذا هـذا جيّد |
'Ela não é a tua mulher.' 'É sim.' | Open Subtitles | إنها ليست زوجتي.. ، بل هي كذلك |
E é, É mesmo a tal. É demais para mim. | Open Subtitles | هي كذلك، هي كذلك بالفعل انا اتأملها الان |
E é. Mas fizemos asneira da grossa, este ano. | Open Subtitles | هي كذلك ، لكننـا أخفقنـا جدا هذا العـام |
Pois é, a greve vai continuar pelo menos mais duas semanas, a Mohawk pode aproveitar todas as rotas. | Open Subtitles | -نعم، هي كذلك . ستستمر الإضراب لإسبوعين إضافيين على أقلّه، و"موهاك" بوسعها تطوير المسارات الإضافيّة كلها. |
Claro que é, mas é distribuído a partir de locais diferentes. | TED | وكما تعلمون هي كذلك .. ولكن منتشرة على نطاق شاسع من الاماكن |
Mas é também uma história sobre o que é ser hoje um refugiado na Europa. | TED | و لكن هي كذلك قصة عن حالة اللاجئيين في أوروبا اليوم. |
A Rose diz que é uma bênção. É a vontade de Deus. Talvez seja. | Open Subtitles | روز تقول بأنّها بركة هي إرادة الله، ربّما هي كذلك |
Claro que é. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك , متعاليه لأن جذورها في التربة |
Bem, Ela é, mas ela não foi cega durante toda a vida. | Open Subtitles | نعم ، هي كذلك لكن لم تكن عمياء طيلة حياتها |
- Ela é muito parecida, não é? | Open Subtitles | إنها تقريباً متطابقة ، أليس كذلك ؟ هي كذلك إنها تقريباً متطابقة ، أليس كذلك ؟ هي كذلك |
Eu sei que todos vocês pensam... Ela é tão inteligente apesar dele... mas é por causa dele. | Open Subtitles | ...أعرف أنّكم جميعاً تعتقدون ...أنّها ذكية كذلك بدونه ولكن هي كذلك بسببه |
Ela é. | Open Subtitles | بالتأكيد هي كذلك |
- sim, É sim, pensa assim, de todos os homens com quem ficas, eu sou com quem passas mais tempo. | Open Subtitles | -نعم ، هي كذلك معظم الرجال الذين قضيتي وقتاً معهم قضيتي معظمه معي |
- É, sim, mas só tenho 18 anos... | Open Subtitles | هي كذلك ؟ انا في الـ18 من عمري فحسب |
- Ouvi dizer que jardinagem é muito terapêutica. - É mesmo. | Open Subtitles | سمعت أن الزراعه هي علاجيه للغايه - هي كذلك - |
A família é que conta. É mesmo? | Open Subtitles | العائلة هي أهم شيئ في الحياة هي كذلك |
- Pensava que era bom ajudar. - E é. | Open Subtitles | اعتقدت أن المساعدة أمر جيّد أجل هي كذلك |
Pois é, mas não é como tu. | Open Subtitles | نعم هي كذلك لكنها ليست جيدة مثلك |