| Secreta ou não, Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | حسناً، سرية أم لا هي لن تذهب الى اية مكان |
| - Ela não vai sair. - Sei que não mataste o Norton. | Open Subtitles | ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون |
| Ela não vai correr para Tóquio sem mais nem menos. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى طوكيو بهذه الطريقة |
| Ela não vai a lado nenhum. - Como te sentes? | Open Subtitles | هي لن تذهب لأي مكان كيف تشعر ؟ |
| Ela não vai para nenhum lado. | Open Subtitles | . هي لن تذهب لأي مكان يا صاحبي |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هي لن تذهب لأي مكان |
| Ela não vai a lugar algum. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى أيّ مكان |
| Ela não vai sem ti. | Open Subtitles | هي لن تذهب بدونك |
| Sim, Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | اجل هي لن تذهب إلى اي مكان |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى أي مكان |
| Ela não vai para a Duke e tu também não. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى "دوك"، ولا أنت كذلك. |
| Não, Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لا, هي لن تذهب لأي مكان. |
| - Ela não vai a lado nenhum contigo. - Acabou, Joaquin. | Open Subtitles | هي لن تذهب لأي مكان معك - لقد إنتهى الأمر يا (خواكين) - |
| Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هي لن تذهب لاي مكان |
| - Ela não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | هي لن تذهب إلى أي مكان |
| Ela não vai sem ti. | Open Subtitles | هي لن تذهب |