Ela está com os investigadores do Departamento de Justiça agora e não temos muito tempo. | Open Subtitles | والاَن هي مع محققي وزارة العدل وليس أمامنا متسعٌ من الوقت |
E agora Ela está com um otário qualquer que não dá valor ao que tem nesta linda noiva. | Open Subtitles | والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة |
O que fizeste? Ela está com Deus? É o que estás a tentar dizer-me? | Open Subtitles | ماذا تفعل هل هي مع الله ,هل ماتت هل هذا ما تحاول قوله .. |
A única maneira de sair daquela competição é com o carro. | Open Subtitles | لذا ، الطريقة الوحيدة لإبعادي عن تلك المسابقة هي مع السيارة |
Ao menos, ela agora está com o Pop-Pop e com a tia Phyllis. | Open Subtitles | جيد ,على الأقل هي مع بوب بوب وآنت فيليس الآن |
Ela está com a tua mãe, não está? | Open Subtitles | هي مع والدتك الان اليس كذلك؟ |
Ela vai sobrevoar metade do país comigo agora, quando Ela está com esse outro homem. | Open Subtitles | ستجبر الآن على السفر جوًا لمسافة طويلة جداً معي بينما هي مع رجل آخر |
- Ela está com o Sr. Fleming. | Open Subtitles | الآنسة بارتون؟ هي مع السيد فليمنغ. |
- E agora Ela está com um otário que escreveu um filme sobre isso e o filme chama-se | Open Subtitles | -والآن هي مع هذا الوغد الذي كتب فيلماً عن هذا، واسمهذاالفيلم.. |
Ela está com alguém? | Open Subtitles | هل هي مع شخص ما؟ |
Tu amas a Donna, e Ela está com o teu bom amigo Eric. | Open Subtitles | أنت تحبُّ (دونا)، و هي مع تخرج مع صديقك (إيريك). |
Frank, Ela está com a família e está feliz. | Open Subtitles | "فرانك" هي مع عائلتها وهي سعيدة |
Dizem que a única forma de chegar a Eljida é com o "Jesytur". | Open Subtitles | يقولون الطريقة الوحيدة لذلك هي مع , الجيسيتور |
Meu assunto é com o meu irmão, não com a sua criação. | Open Subtitles | مشكلتي هي مع أخي وليس مع خلقه |
E agora está com o Nosso Senhor, ao Seu lado num lugar sem dor ou crueldade. | Open Subtitles | والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة |
Ela está com a tua filha? | Open Subtitles | هل هي مع ابنتك ؟ |
O meu pai diz que a Lore não devia armar-se em boa, está com um judeu de Heidenheim. | Open Subtitles | أبي يقول لا يجب على لوري التصرف كقطة كبيرة هي مع جو من هايدينهايم |