Só que Isso é uma coisa... Isso é uma coisa que não podemos fazer, está bem? | Open Subtitles | وأنتسَتَمُوتُهنا. هَلْ ذلك الذي تُريدُ حقاً؟ |
Duff, Isso é Silly Putty? | Open Subtitles | دوف، هَلْ ذلك هوالمعجونِ السخيفِ؟ |
Os assassinos vão para a prisão. É isso que pretende? | Open Subtitles | القتلةُ يدخلون السجنَ هَلْ ذلك ما تُريدُ؟ |
Não me desejas. É isso que estás a dizer? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُني هَلْ ذلك ما تَقُولُة؟ |
Acha que Isto é um circo, homem? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَبْدو مثل سيرك إليك، يا رجل؟ |
- Isso ficou combinado? | Open Subtitles | هَلْ ذلك مؤكّدِ؟ حَسنا ًهو ما كَنَش مؤكّدَ |
Aquilo é um navio de baleias? | Open Subtitles | هَلْ ذلك a يَصِيدُ حيتان سفينةً؟ |
Isso quer dizer que os saldos no Sam Goody's já acabaram? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني بيعَ شيء سام الجيدِ هَلْ إنتهى؟ |
Isso é invulgar no vosso casamento? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الغير عاديِ في زواجِكَ؟ |
Isso é relevante? | Open Subtitles | أَنا a مانح في السريرِ. هَلْ ذلك ذو العلاقةِ؟ |
Isso é a pura verdade? | Open Subtitles | ويضعونه في مؤخرتك هَلْ ذلك صحيح ؟ |
Isso é francês? - Oui. | Open Subtitles | هَلْ ذلك الفرنسيين؟ |
Isso é bom ou ruim? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الجيدِ أَو السيئِ؟ |
Isso é com ou sem os cupões? | Open Subtitles | هَلْ ذلك بالكوبون او بدون ؟ |
É isso que entendes por apoio moral? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الذي تَعْني بالدعم الأخلاقي؟ |
Queres que o meu amigo musculado se chateie, É isso que queres? | Open Subtitles | تُريدُ صديقَي شَقَّ chateie، هَلْ ذلك الذي تُريدُ؟ |
E É isso? | Open Subtitles | هَلْ ذلك ما هو ؟ |
É isso que vês? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الذي تَرى؟ |
Isto é oficial? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَطْلعُ على أيّ نوع السجلِ؟ |
- Isso é um rapaz Nicky ou uma rapariga Nicky? | Open Subtitles | - هَلْ ذلك a ولد نيكي أَو a بنت نيكي؟ |
Aquilo é metade do advogado? | Open Subtitles | هَلْ ذلك نصف المحامي؟ |
Isso quer dizer que não vamos ter um gordo com quem brincar? | Open Subtitles | هَلْ ذلك يَعْني نحن ألَسنا gettin ' a طفل سمين للِعْب مَع؟ |
Essa é a única maneira de você olhar para garotas? | Open Subtitles | هَلْ ذلك الطريقِ الوحيدِ تَنْظرُ إلى البناتِ؟ |
Que diferença faz isso agora? | Open Subtitles | ماذا إختلاف هَلْ ذلك يَجْعلُ الآن؟ |