Aquele cabrão não volta a entrar aqui sem me pedires autorização. | Open Subtitles | هذا السافل لن يأتي إلى هُنا بعد الأن إلا إذا سألتني |
Estou nesta posição há oito anos. Por que continuaria aqui depois de ser tratado desta maneira? | Open Subtitles | أنا في هذا المنصب لثمانية أعوام لماذا أبقى هُنا بعد أن تمت معاملتي بهذا النحو؟ |
Sabes, um amigo meu trabalhou aqui depois da faculdade. | Open Subtitles | أتعرفين، زميل لي من المدرسة الخاصّة جاء للعمل هُنا بعد تخرّجه من الكليّة. |
Acho que não posso continuar aqui. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ بإمكاني التواجد هُنا بعد الآن. |
Olha, estou de plantão toda a noite, mas se estiver tudo calmo, posso vir aqui ter contigo daqui a umas horas. | Open Subtitles | إسمعي , أنا تحت الطلب , طوال الليل لكن لو يكُن العمل كثيراً , أعني يمكنني مقابلتك هُنا بعد ساعاتٍ قليلة |
E a Tio está enfiada na papelada do IMTT, ela vai estar aqui nas próximas horas. | Open Subtitles | و تيو تبحثُ في أوراق ضابط الآمن. ستكون هُنا بعد عدّة ساعات. |
As coisas irão mudar por aqui. | Open Subtitles | و سوف تتغير الأمور هُنا بعد الآن. |
Não te preocupes. Já não trabalho aqui. | Open Subtitles | لا تقلقي لم أعد أعمل هُنا بعد الآن |
Eu não quero que andes mais por aqui. | Open Subtitles | لا أريدك أن تدور حولي هُنا بعد الأن. |
Não quero que faças mais, essas reuniões aqui. | Open Subtitles | لا أُريد هذه الأجتماعات هُنا . بعد الأن |
O Cabe já não trabalha aqui. Porque é que não o recebi? | Open Subtitles | (كايب) لا يعمل هُنا بعد الآن، لمَ لمْ أتلقى رسالة نصيّة؟ |
Não me perco mais por aqui. | Open Subtitles | لم أعُد أفوّت جولاتي هُنا بعد الآن |
Provavelmente foi aqui despejada depois. | Open Subtitles | من المرجح أنّها رُمِيَت هُنا بعد ذلك |
Ele não entra aqui. | Open Subtitles | سوف لن يأتي إلى هُنا بعد الأن |
Deixarás de estar aqui. | Open Subtitles | لن تكونين هُنا بعد ذلك |
Já não pertenço aqui. - Então vais mudar-te? | Open Subtitles | لا أنتمي إلى هُنا بعد الآن. |
Ainda não há nenhuma lei oficial por aqui. | Open Subtitles | لا يوجدُ قانون رسميّ هُنا بعد |
Ainda estás aqui, depois do meu lindo discurso. | Open Subtitles | لا زلت هُنا بعد خطابي الجميل |
- Não, já não vive aqui. | Open Subtitles | كلا, هي لا تعيش هُنا بعد الآن |
- O quê, você vem aqui oito anos depois e deopois fala sobre a Cass? | Open Subtitles | ـ ماذا، هل جئتِ إلى هُنا بعد 8 أعوام وتذكرتِ (كاس)؟ |